DictionaryForumContacts

 butter_fly

link 23.06.2018 18:52 
Subject: ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНАЯ НАКЛАДНАЯ gen.
Помогите, пожалуйста, разобраться:
1) что значит DN в международной товарно-транспортной накладной.
5 Attached documents
DN: (далее номер) № 21 pallets

5 Прилагаемые документы
DN: (далее номер) № 21 поддонов

DN = document ?

2) в конце счета (инвойса) приведены Общие условия. Помогите, пожалуйста, перевести:
For serious data processing inconveniences, unacknowledged rounding off shall not be accepted.
что это за серьезные данные?

 butter_fly

link 23.06.2018 18:54 
В первом случае, наверное, под № имеется в виду кол-во
5 Прилагаемые документы
DN: (далее номер) Количество 21 поддон

 натрикс

link 23.06.2018 20:13 
Document Numbet

 Erdferkel

link 23.06.2018 20:34 
butter_fly, да что же это у Вас за документы? откуда в графу 5 поддоны попали?
"Графа 5: Прилагаемые документы. В обязательном порядке необходимо перечислить другие документы, которые прилагаются к CMR накладной. Это может быть TIR Carnet, инвойс и др.)."
http://www.transportal.by/actual/cmr-nakladnaya-060515.html

 натрикс

link 23.06.2018 21:03 
ЭФ, по ссылке смешно про шариковую ручку:))

 Erdferkel

link 23.06.2018 21:42 
отнюдь не гусиным пером! :-)
имеется в виду - не карандашом

 butter_fly

link 24.06.2018 5:27 
Erdferkel, как они туда попали - вопрос к составителю документа.

 butter_fly

link 24.06.2018 6:08 
Erdferke, ко мне попали накладные, декларации для одной и той же фирмы на итал, и анг. Их составители были в плохом состоянии видимо или оч спешили, их составляя, ну или банально места в бланке было мало и они решили все подсократить. Уже какой день с ними мучаюсь -_-

 butter_fly

link 24.06.2018 6:33 
натрикс, спасибо за подсказку!

 Armagedo

link 24.06.2018 7:55 
Не данные серьезны, а inconveniences

Без того, чтобы залезть в голову писавшему, аббревиатура может означатть, что угодно, ну, хоть Debit Note..

 натрикс

link 24.06.2018 8:39 
Если на руках куча документов то нет ничего проще: если есть любой документ с таким номером, то это он и есть:)
Если ничего нет, я бы тем более остановилась на варианте док номер. Будут спрашивать- говорите, что итальянцы часто зачем-то ссылаются еще и на свой внутренний документ DDT. Это правда:)

 butter_fly

link 24.06.2018 10:07 
Соглашусь с Натрикс. Действительно, номер после сокращения DN совпадает с номером DDT!

А что тогда будет означать Relative Lines?Относит.номер строки документа?

Our Order №... - Your Ref. EMAIL ...(имя) of 13/05/16
Relative Lines DDT №... Date...

Наш заказ №1 – Ваш исх.E-MAIL от (имя) от 13.05.16
Относит.номер строки документа DDT Дата

 butter_fly

link 24.06.2018 10:10 
Если inconveniences серьезны, тогда первод м.б. следующим?:
Для серьезных недочетов в обработке данных, неподтвержденное завершение операции не принимается.
(For serious data processing inconveniences, unacknowledged rounding off shall not be accepted. )

 butter_fly

link 24.06.2018 10:11 
ой, Опечатку сделала
Наш заказ №... – Ваш исх.E-MAIL от (имя) от 13.05.16
Относит.номер строки документа DDT Дата

 Armagedo

link 24.06.2018 11:06 
Что за завершение операции?

Там про округление.
Я так думаю...

Да и for не обязательно "для".

 Armagedo

link 24.06.2018 11:07 
Да и не недочеты, а простые, ну, ладно, тут сложные, неудобства.

 butter_fly

link 24.06.2018 11:48 
Ааа все дошло! Здесь речь скорее всего об округлении суммы. Я о другом просто подумала. Спасибо Armagedo!!

 tumanov

link 24.06.2018 18:02 
Относит.номер строки документа DDT Дата

По-русски всегда тут пишут слово КАСАТЕЛЬНО, а не относительно...

 butter_fly

link 24.06.2018 18:23 
да нет, не всегда. но, возможно, чаще)

 butter_fly

link 24.06.2018 18:29 
но здесь все-таки под lines имеются в виду ЛИНИИ, а не строки.

Our Order №... - Your Ref. EMAIL ...(имя) of 13/05/16
Relative Lines DDT №... Date...

Далее идет номер, название и хар-ки товара, потом:
Custome Code
Line
Country of origin

Или же все же идет отсылка к строкам документа DDT?

 натрикс

link 24.06.2018 18:58 
Что после Лайн идёт во втором случае?
Я думаю, это референс так перевели.
Пишите «смотри» и не парьтесь:)

 butter_fly

link 24.06.2018 19:05 
Супер! так и напишу)
ps во 2-м случае после Лайн идет буквенный код.
так что См. в 1-м случае в самый раз будет)

 FOC

link 25.06.2018 7:08 
DN - это delivery note. Аналог упаковочного листа.

 

You need to be logged in to post in the forum