DictionaryForumContacts

 YuriiMax

link 6.05.2018 11:25 
Subject: девушка бывает разной ASCII.
Девушка есть и бывает разной, в разных настроениях

Система S есть и бывает разной, в разных состояниях (states)

Контекст: есть ящик S, на который смотрим. Всякий раз он случается быть то красным, то синим , желтым и т.д. Короче - разный.

happens various, is happening various/different ... ? ing-форма предпочтительнее.
"Система S есть" - это в смысле существует. Но вариант "system does exist" как то не нравится. Есть ли английский вариант к краткому русскому "есть"?

 Syrira

link 6.05.2018 11:52 
happens various, is happening various/different ... ? ing-форма предпочтительнее.
никакая форма с happen не предпочтительнее, потому что даже по-русски не "случается быть", а "бывает".

 00002

link 6.05.2018 11:58 
Система S есть и бывает разной,

на мой взгляд это не есть русского языка. Вы хотите сказать, что имеется система S, которая может находиться в разных состояниях?

 YuriiMax

link 6.05.2018 13:11 
> Система S есть и бывает разной
Сделать эту формулировку длиннее можно, но не желательно; к сожалению это надо иметь в виду насколько получится. Представьте себе, что ее цель провозгласить (в рамочке) некий постулат. Поэтому я постарался выбрать меньшее из зол. Если длиннее, то так

1. "Ситема S есть", 2. "система бывает разной", 3. "система бывает в разных состояниях".

Заметьте, я не прошу такой же краткой английской формулировки. Но желательно, что бы она была покороче; таже причина, что и выше. Важный постулат смотрится глупо, если он многоречив, "не хорошо". Но насколько кратко получится по-английски, я уж не знаю. Для этого здесь и спрашиваю. Будет длинно и никак короче, сделаем так.

Во всех трех подчастях выше ключевыми являются слова "есть, бывает, разной". Но менять "есть" на "does exist" еще рано, нельзя. По-русски "есть" и "существует" - это два утверждения с разными контекстами. Это требуется отразить. Сначала должно прозвучать 1 и 2, а потом 3. Насколько я догадываюсь "System is." - полностью не годится; впрочем "I am" ведь нормальное предложение. Про ing-форму надо добавлять контекст. Он таков, что важен именно длящийся процесс, в результате которого я вижу, что система каждый раз "бывает разной". В конце концов всегда можно взять в кавычки `is happening', чтобы недвусмысленно указать, что имеется в виду. Самое последнее "в разных состояниях" - это уже не проблема: "is in different states". Но это утверждение есть своего рода итог того, какое понимание мы вложили перед этим в глагол "есть, бывать" и в прилагательное "разный". Это может выглядеть трудным для понимания, но это место нельзя проскочить (по физике, а не по фразеологии). Еще раз, я подозреваю, что английский вариант будет удручающе ненравящимся. Но это не важно. Мне важно понять, что тот контекст, что я описал выражается только "так-то, так-то" и не иначе. Вопрос сразу закроется. Такой вариант я и ищу.

 YuriiMax

link 6.05.2018 13:14 
> Вы хотите сказать, что имеется система S, которая может находиться в разных состояниях?
Как конечный смысл - да. Но необходимо еще нечто перед этим.

Вообще-то есть же переводчики философской литературы. Там такого добра завались. Справляются же...

 48

link 6.05.2018 13:23 
интересно было бы поймать такого и порасспросить - как они с этим справляются. какими тонкостями могут поделиться. почем берут и от чего тариф зависит.

 натрикс

link 6.05.2018 13:48 
ничо не поняла из объяснений
is and can be.
и будет вам щастье!

 Erdferkel

link 6.05.2018 14:17 
"Еще раз, я подозреваю, что английский вариант будет удручающе ненравящимся. Но это не важно. Мне важно понять, что тот контекст, что я описал выражается только "так-то, так-то" и не иначе. Вопрос сразу закроется."
а давайте его закроем прямо сейчас? и идите либо в БП, либо в структурную лингвистику
http://tapemark.narod.ru/les/496a.html
ибо между физиками и лириками полнейшее взаимонедопонимание
Diverse girls in grades 7-12
in an urban magnet school.
Разная, диверсифицированная, городская.

 Shumov

link 6.05.2018 15:25 
во фразе логическая нестыковка между "всякий раз" (т.е. каждый раз, из разу в раз и т.д.) и "случается" (т.е. порой, иногда и .д.)

офф
косноязычие таких масштабов и в таких объемах не часто встретишь
вынос коллективного мозга МТ

 Erdferkel

link 6.05.2018 15:30 
всякий раз случается /sic!/, когда какой-нибудь тролль наш форум посещает

 Syrira

link 6.05.2018 15:32 
это наглядный и впечатляющий пример дисграфии в чистом виде.

 tumanov

link 6.05.2018 15:58 
Если длиннее, то так

1. "Ситема S есть", 2. "система бывает разной", 3. "система бывает в разных состояниях".

Бонк и не с таким справлялась, точнее ее учебник:
.
1/ There is the system S
...

 Susan

link 6.05.2018 16:36 
Система S есть и бывает разной, в разных состояниях (states)
System S exists and can be different, in different conditions (states).
YuriiMax, похоже, Вы не переводчика учились. Пусть пироги печет пирожник. Отдайте переводчику за деньги и не мучайтесь, а сами занимайтесь любимой работой по специальности.

 Amor 71

link 6.05.2018 17:28 
///философской литературы///

Вот так всегда. Если что-то не поддается разуму, то это философией называется.

 00002

link 6.05.2018 17:38 
девушка бывает разной

 Amor 71

link 6.05.2018 17:42 
А когда становится женой, то ее вообще не узнать.

 Amor 71

link 6.05.2018 17:44 
Система бывает кусачей

 Alex455

link 6.05.2018 17:58 
Сьюзан, простите, а что это за дисграфия - "вы не переводчика учились"? Пироги, кстати, можно отлично печь, даже если ты и не пирожник. Да...похоже, переводческая среда наиболее агрессивная, раз с другими средами ужиться мирно не могут.

 Amor 71

link 6.05.2018 18:00 
Это было приглашение к разговору по душам.

 patek

link 6.05.2018 18:01 
средами ужиться мирно не могут
от души, братан :)

 tumanov

link 6.05.2018 18:07 
Пироги, кстати, можно отлично печь, даже если ты и не пирожник.

и государством управлять может даже кухарка!!

зы: почему-то в аргументах подобного рода все почему-то забывают, что "первый блин комом"
не мной придумано, кстати...

 patek

link 6.05.2018 18:15 
вы, что-ле, отменил право на ошибку?

 crockodile

link 7.05.2018 16:05 
different в данном случае

 Peter Cantrop

link 7.05.2018 17:32 
the system appears (т.е. проявляет себя) and can be

 TSB_77

link 7.05.2018 18:17 
may vary

 tumanov

link 7.05.2018 21:14 
Есть ли английский вариант к краткому русскому "есть"?

а как же
I have a girl

 интроъверт

link 7.05.2018 21:26 
\\\ Есть ли английский вариант к краткому русскому "есть"?

краткого русского "есть" в контексте не обнаружено -- ибо "Система S есть ... разной" это нипарусски (от слова никак)

 crockodile

link 7.05.2018 21:36 
...exists, [it] may be different, and its conditions may differ/vary.

 YuriiMax

link 10.05.2018 11:20 
"Система S есть и бывает разной, в разных состояниях" оказалось слишком кратко-мутным и натолкнулось на трудности. "Сan be" как-то не очень (??). Ее ведь никто не спрашивает, "She is". А "do exist" я запрещаю; смысл запрещает. Я перегнал частично контекст в слова. Вариант исходной задачи (полностью я ее не озвучивал), таким образом, стал следующий:

Понятие система будем воспринимать сначала тоже интуитивно: есть то, что именуется как "система S". Предварительно/ориентировочно, с понятием состояние связывается контекст, характеризуемый словами "система S бывает разной, в разных состояниях".

By the way, "Tentatively, ..." is bad for a parenthesis? ... never seen.

 YuriiMax

link 20.06.2018 12:33 
А вопрос все еще остается: "система бывает разной". Для "бывает" можно употребить что-нибудь ing'овое, "can be" мне не нравится. Потом следует утверждение "system is in different states"

 Alex16

link 20.06.2018 19:33 
"Система S есть и бывает разной" - вот здесь как раз тот случай, когда "и" лучше перевести как "or": system S is or can be different...Может быть, носитель яз. прокомментирует.

 натрикс

link 20.06.2018 19:43 
Носитель не поможет: can be аскеру не нравиццо

 Erdferkel

link 20.06.2018 20:02 
только от жизни собачьей система бывает кусачей...
а меня заинтересовало вот что:
"Система S есть и бывает разной, в разных состояниях" - значит ли это, что система существует в разных состояниях не только последовательно ("бывает"), но и в один и тот же момент времени (когда она "есть")?

 интроьверт

link 20.06.2018 20:04 
лучше бы поинтересовались почему can be не нравится. всяко конструктивнее было бы...

 Erdferkel

link 20.06.2018 20:19 
так объяснили же, что "можно /читай - YM хочется/ употребить что-нибудь ing'овое"
can be любой пролетариат употребляет каждый день, а вот что-нибудь ing'овое... только сэры и лорды - и то по праздникам

 интроьверт

link 20.06.2018 20:21 
так одно другому не мешает! пущай напишет can be fucking different если уж так хочется

 Erdferkel

link 20.06.2018 20:24 
(задумчиво) пребывает в состоянии разности...

 натрикс

link 20.06.2018 21:41 
Система бывает различной
Только от жизни отличной
Только от жизни от жизни отличной
Система бывает различной

Спрячь переводы
не угодив
Здесь нужен герундий
не инфинитив
Модальный глагол ни при чем
Чего хочет аскер
Того хочет бог
Задача поставлена?
Слушайте, бо
По морде дадут кирпичом
Припев
Система бывает различной ........

 Erdferkel

link 20.06.2018 21:56 
жизнь наша отлична от жизни отличной,
а всё потому, что система различна
мяукает кошка, а Шрёдингер плачет -
нет нечта пред этим, и что ж это значит?
то есть, то бывает - но точно не будет!
никто этих ing'ов из нас не забудет...
кто понял, что здесь понаписано тут -
тому надмат... и прочее орден дадут!

 Erdferkel

link 20.06.2018 22:22 
любовь моя, как ты систематична!
но девушка бывает так различна -
никак её запомнить не могу я
и каждый день, увы, люблю другую

 SirReal moderator

link 20.06.2018 22:52 
наличие слова "девушка" в теме не делает ее оффом

 Shumov

link 20.06.2018 23:07 
но развитие темы - делает
и ничего тут не попишешь, ура увы..

[70% sad face жпг.]

 Shumov

link 20.06.2018 23:20 
по сабжу
лично я не понимаю сути вопроса
можно возразить - не понимаешь, ну и помалкивай
можно возразить обратно - не хочу
если "никакой редактор не указ" (с) ТС, то и пишите как вам вздумается - пусть потомки толкуют так и сяк и роются в смыслах, в чем проблема-то?
лингвоэзотерика как она есть

 Erdferkel

link 21.06.2018 6:50 
SirReal, при всем уважении к работе - назвать ветки ТС "рабочими" я не могу
это дискуссии о том, сколько чертей поместится на острие иглы, причем все ответы должны точно укладываться в матрицу ТС

 YuriiMax

link 21.06.2018 9:59 
интроьверт

> лучше бы поинтересовались почему can be не нравится. всяко конструктивнее было бы

can несет нагрузку типа "может" или ее спросили "может ли она?" и т.д. У меня контекст без этих дополнительных "способностей и вопросов". Ну типа "I am." и больше ничего. Пока как худой вариант can be, разумеется остается, но если ничего не найдется подходящего, я лучше воообще уберу это место (и "разозлюсь на скудость English'а" :) ) А почему не подходит вариант типа "System has been different"? Present-форма уместна, но можно и в continuous сочинить.

 Shumov

link 21.06.2018 10:11 
видите ли, когда автор называет теорию 'she' [10.05.2018 14:20], начинается совсем другой разговор...

 Erdferkel

link 21.06.2018 10:16 
там не теория, там система
а эти глупые языки не могут между собой о роде слов договориться
(ну вот почему, почему в немецком масло и молоко женского рода?)

 Shumov

link 21.06.2018 10:22 
а почему практически все кухонные принадлежности в русском - женского?

 Shumov

link 21.06.2018 10:25 
*недотире подкинули враги

 Erdferkel

link 21.06.2018 10:26 
а нож? :-) он, кстати, по-немецки среднего рода, а ложка - мужского, только вилка женского
вот и разберись поди :-)

 YuriiMax

link 21.06.2018 10:28 
Ближе к делу пожалуйста

Shumov 21.06.2018 13:11 link

> видите ли, когда автор называет теорию 'she' [10.05.2018 14:20], > начинается совсем другой разговор

вам это не понять, а меня этому американцы научили... но все равно не понять.

 Erdferkel

link 21.06.2018 10:33 
так разума ведь нет, оказывается (см. соседнюю ветку), чем понимать-то будем?

 YuriiMax

link 21.06.2018 10:39 
"... has been different"?

 Shumov

link 21.06.2018 10:40 
точно американцы. а не аргентинские болельщики?
американцам вашим передайте, что они ходят по лезвию ножа
(а "вам это не понять" - серьезная заявка, да)

 YuriiMax

link 21.06.2018 11:08 
А еще BBC (на)учил меня корову тоже she называть. Когда доставали ее из ямы. Попала бедная, аж целый док. фильм сняли

 Shumov

link 21.06.2018 11:14 
про корову - это толсто

 Erdferkel

link 21.06.2018 11:19 
после систем с коровами можно ещё про кораблики побеседовать
http://www.glossophilia.org/?p=1411

 YuriiMax

link 21.06.2018 11:23 
Shumov
> американцам вашим передайте, что они ходят по лезвию ножа

О, у них свое rationale, но дурной пример, как известно... Я, впрочем, не злоупотребляю.

 00002

link 21.06.2018 11:24 
«вам это не понять»

Разумеется, это же не для средних умов :-) Насчет коровы напомнило:

Если мать иль дочь какая
У начальника умрет,
Расскажи ему, вздыхая,
Подходящий анекдот;

Но смотри, чтоб ловко было,
Не рассказывай, грубя:
Например, что вот кобыла
Тоже пала у тебя;

...

Потому что, если пылок
Твой начальник и сердит,
Проводить тебя в затылок
Он курьеру повелит.

 Shumov

link 21.06.2018 11:28 
ЭФ, это просто сексизм на марше - такое судостроение нам не нужно!

а вот любопытно, если математик, идентифицирующий себя как женщина, станет говорить о созданной им теории-системе в м.р. - это будет гиперсексизм или про(с)тоидиотизм?

 alexikit

link 21.06.2018 13:13 
Shumov, а Вы ездите на машине женского рода? Вы наверно знаете, что у многих женщин автомобиль. (т.е. мальчик). А это что? На мой взгляд нормальная сексуальная ориентация, это правда сейчас не в тренде.

 Shumov

link 22.06.2018 15:15 
я езжу на пилотах и таксистах (любого рода-племени) или хожу пешком.
просто повезло! (с)

про то, что у женщин-автоводителей автомобиль "мальчик" был не в курсе.
это правда? автотетки говорят "мой зайка" на автотеткофорумах? (по аналогии с "ласточкой")
это мило))

 интроьверт

link 22.06.2018 15:28 
опять же, всех ли ориентаций мальчики зовут свои машины девачками?

у меня лично все проще и лингвистичнее. например форд - он, и сааб - он. хонда - она. ауди и мицубиси - они. а вот субару например у меня никогда не было, так что не знаю даже...

 Shumov

link 22.06.2018 15:54 
у нас одно время (давно) был ЗИМ - не служебный (лол, не ТАК давно), а спасенный и заботливо отреставрированный "своими руками"
так вот папа называл его не иначе как "танкеточка" (пойду танкеточку переставлю), а мама - исключительно "конь" (отец опять коня поехал холить)

 Shumov

link 22.06.2018 16:07 
а вот с мерсом - загвоздка
для всех нормальных пацанов он - мерин, и только испанисты (не к ночи будут помянуты) застенчиво шепчут "киска".

 интроьверт

link 22.06.2018 16:24 
походу испанистам горе от ума мешает - они ж в курсе, что МерсЕдес это такое женское имя

 Shumov

link 22.06.2018 16:47 
они-то в курсе, но стесняются все равно.

 tumanov

link 22.06.2018 19:27 
а вот любопытно, если математик, идентифицирующий себя как женщина, станет говорить о созданной им теории-системе в м.р. - это будет гиперсексизм или про(с)тоидиотизм?

да нет
он (да и она, которая без всяких вывертов) просто говорят по-испански с детства.

архументирую:

Un sistema es un conjunto de elementos relacionados entre sí que funciona como un todo. La palabra sistema procede del latín systēma, y este del griego σύστημα (systema), identificado en español como “unión de cosas de manera organizada”. De esta palabra se derivan otras como antisistema o ecosistema

 натрикс

link 22.06.2018 19:38 
Я машину всю жызнь называю “девочка моя”, в особо тяжелые минуты - малышка ( греби, малышка, я знаю, ты справишься)
Со мной что-то не так?

 интроьверт

link 22.06.2018 20:04 
надо срочно проверить ориентацию...

 натрикс

link 22.06.2018 20:16 
Ориентация - север, я хочу чтоб ты верил (с)

 Erdferkel

link 23.06.2018 7:15 
"вам это не понять, а меня этому американцы научили"
Одного человека спросили: зачем он тратит столько усилий на своё искусство, недоступное пониманию большинства людей. Он ответил: «Мне довольно очень немногих. Мне довольно и одного. Мне довольно и ни одного».
Мишель Монтень.
Опыты. XXXIX. Об уединении.

 Victor_G

link 23.06.2018 8:04 
Систему хотим описать мы на раз,
Не нагромождая слова:
Она такова, какова есть сейчас,
Но может бывать всякова.

 

You need to be logged in to post in the forum