DictionaryForumContacts

 Ыба

link 11.10.2017 10:30 
Subject: ...our products are applied in synergy... gen.
Добрый день!
Помогите пожалуйста с переводом двух данных предложений. Фрагмент текста встречается в рекламном проспекте компании, занимающейся светодиодными светильниками:
Sustainability and innovation are key concepts in our strategy. We work to ensure that our products are applied in synergy with the environment and protect it.

"Оригинальный перевод" был следующий:
Устойчивость и инновации – это ключевые концепции стратегии нашей фирмы. Наша задача – гарантировать работу нашей продукции в синергии с окружающей средой.

Свой вариант:
Долговременность и постоянное совершенствование - это основные принципы нашей стратегии.
А вот дальше все плохо: Мы стремимся/неустанно работаем, что бы наша продукция существовала в гармонии/взаимодействии с окружающей средой...

По отдельности все понятия в целом ясны, вариантов перевода нашла очень много. Но вместе никак не сложу. Буду рада любой помощи, подсказке.

 I. Havkin

link 11.10.2017 10:55 
Почему "существовала"? Речь идет об активном влиянии её использования на окружающую среду.

Может быть, так:
"... чтобы [с Вашего разрешения, слитно :-)] работа с нашей продукцией велась в сочетании с усилиями по охране окружающей среды" (или "...чтобы при использовании нашей продукции учитывалась необходимость охраны окружающей среды")?

 Penkay1

link 11.10.2017 10:58 
По первому предложению, напрасно вы выкинули слово инновации.
Его надо оставить, и устойчивость или долговременность заменить на долговечность или надежность.
Второе ваше предложение может жить, если его чуть подправить и дополнить, например
...Мы неустанно работаем над тем, чтобы наша продукция была экологически безопасной и соответствовала принципам защиты окружающей среды

 Ыба

link 11.10.2017 11:53 
I. Havkin ой, благодарю Вас за быстрый ответ! И - ой, таки слитно... =)
Penkay1 Вы, наверное, правы на счет инноваций. И долговременность - должна была быть долговечность, совсем плохая стала. Спасибо.

А если вот так? Как вы считаете?
Долговечность и инновации - это основные принципы нашей стратегии. Мы прилагаем все усилия для создания экологически безопасной продукции и охраны окружающей среды. (далее из контекста - все компоненты могут/должны быть использованы для вторичной переработки, что наталкивает на мысль о "непосредственном участии" в охране окружающей среды)

 

You need to be logged in to post in the forum