DictionaryForumContacts

 VIadimir

link 2.03.2017 9:49 
Subject: и/ли напротив ... gen.
Всем привет! Спасибо, что заглянули:) Помогите одолеть ступор:
Это может быть следствием недостатка внимания со стороны родителей или, наоборот/напротив, излишней любви.
This can be the result of the lack of attention from parents or, by contrast?, excessive care.

 trtrtr

link 2.03.2017 9:52 
http://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/conversely

 urum1779

link 2.03.2017 9:53 
or, on the contrary.. the other way round.??

 DpoH

link 2.03.2017 9:53 
варианты в словаре
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=���+��������
Conversely вполне соответствует смыслу

 VIadimir

link 2.03.2017 10:03 
Спасибо большое! Conversely - было первым, что пришло мне в голову, но почему-то "не звучало")) Рассматривал и on the contrary, the other way around - nothing sounded right) Остановлюсь на conversely.

 987

link 2.03.2017 10:11 
by contrast/ / in contrast with/to is OK

Я бы обратил внимание не на это, а на This can be the result of. Ну не знаю, на мой взгляд, чистой воды рунглиш.

 Tiny Tony

link 2.03.2017 10:13 
+ к рунглишу в части "The result of".
Рассмотрите еще что-то подобное: "This may result from lack of parental attention or the opposite -- excessive care".

 trtrtr

link 2.03.2017 10:16 
Почему "рунглиш"?
См., например:
Nosebleeds can also occur if the mucous membrane (the moist lining) inside the nose dries out and becomes crusty. This can be the result of an infection, cold weather, or the drying effect of central heating.
http://www.newlandhealthcentre-hull.nhs.uk/treatments-for-common-illnesses,37957.htm

 AVLS

link 2.03.2017 10:17 
моя соседка говорила: "Наспротив!" ))

 johnstephenson

link 2.03.2017 10:20 
* 'the lack' => 'a lack'

* 'excessive care' => 'excessive love' or 'spoiling a child'

('care' is used when you help (say) the elderly, or the disabled, to wash/eat/go to the toilet)

 trtrtr

link 2.03.2017 10:21 
AVLS Если не секрет, в каком регионе живете / жили?

 VIadimir

link 2.03.2017 10:33 
Ребята, вы прошлись по всем тем пунктам, которые у меня сосуществовали, и я терзался в сомнениях (result from, артикль перед lack и даже excessive care/love)) Мне нужен персональный proofreader:)
Многие дети спешат стать взрослыми. Many kids rush to grow up/ race to grow up нормально?

 VIadimir

link 2.03.2017 10:37 
кстати, smothering love - это по-английски? или не стоит мудрить?)

 987

link 2.03.2017 10:51 
Tiny Tony
+1
"This may result from"

Да, уже лучше :)

 Tiny Tony

link 2.03.2017 10:56 
Rush to grow up и smothering love -- нормально и даже хорошо имхо.
Моя первая мысль по поводу "спешат повзрослеть" была are impatient to grow up.

Вообще чтобы попасть прямо в точку с многочисленными лексическими и грамматическими вариантами, нужно понимать стилистику вашего текста. Он написан легко и разговорно? Или наукообразно?

 johnstephenson

link 2.03.2017 10:59 
1. rush. 'race' suggests they're competing with s.o. -- as in the Olympics.
2. You can use 'smothering' -- but it's more emphatic than 'лишняя' or 'excessive', as it suggests you're almost killing the person with love. 'excessive love' is a more accurate translation.

 987

link 2.03.2017 11:00 
Vladimir
"Мне нужен персональный proofreader:) "

Так берите trtrtr -- ему все равно делать нечего:). Заодно избавите нас от crumpets:) Берите-берите, не пожалеете.

 VIadimir

link 2.03.2017 11:00 
Думал еще are anxious to grow up.
Текст обычный, надо чем проще - тем лучше:)

 Toropat

link 2.03.2017 11:03 
consider:
eager to grow up

 VIadimir

link 2.03.2017 11:05 
johnstephenson, thanks for clarification:) Я в МТ не бываю почти, но to give the devil his due, trtrtr даёт хорошие варианты и очень любит подкреплять их ссылками, from what I can tell)

 trtrtr

link 2.03.2017 11:07 
Спасибо, коллеги.

 asocialite

link 2.03.2017 11:09 
+ overbearing parenting / parental care

 987

link 2.03.2017 11:11 
2 johnstephenson

Был бы очень благодарен, если б вы заглянули в эту ветку

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=340509&l1=1&l2=2

 AVLS

link 2.03.2017 12:37 
trtrtr
Астрахань

 trtrtr

link 2.03.2017 12:37 
AVLS, спасибо.

 AVLS

link 2.03.2017 13:35 
trtrtr

Исследования великого и могучего?!

 trtrtr

link 2.03.2017 13:36 
Ага. Обращаю внимание на акценты, словечки.

 

You need to be logged in to post in the forum