Subject: Сверка по договору займа fin. Добрый день!Пожалуйста, помогите перевести. Займодавец поставил в расчетах "2" вместо "3" (дни владения кредитными средствами). Мне нужно написать: здесь должна быть цифра 3. Мой вариант: it must be 3 или there must be 3. Или must - это слишком грубо? Цифра рассчитана мной исходя из условий договора займа. |
|
link 2.02.2017 8:54 |
We/I think the correct number (of days) shall/should be: "three (3) days of.... shall = "должно быть" |
should be / should read +1 |
Большое спасибо! Must грубо? Даже если это четкое условие договора и ошибка займодавца? |
Не знаю, грубо или нет, но как-то не к месту, ИМХО. |
Спасибо! |
Мне кажется, не стоит исправлять "in your face", "в лоб". Скорее, следует сказать что-то вроде I think there might be an error... Чтобы человек с другой стороны стола "сохранил лицо", не воспринял как грубость ("я умный, а ты, значит, дурак, раз ошибся") и т.д. |
Must, как модальный глагол, в прошедшем времени меняется на had to. Помню это еще со студенческой скамьи. |
То бишь, it had to be 'three' there |
Так там же "здесь должна быть цифра"? Почему вы вспомнили о прошедшем времени? |
Мне кажется, прошедшее время тут или нет - не очень важно. Главное ситуацию передать. |
На самом деле я пытаюсь быть максимально дипломатичной, но мне кажется, что если написать I think, то это передает некое сомнение. Я же в своих действиях не сомневаюсь. Написала в примечании к ячейке excel так: it should be 3 in accordance with the paragraph 4.5 b) and Schedule 1 "Drawdown date". Вроде прилично? |
Это не сомнение, это замаскированная вежливость (ИМХО). |
Уговорили) I think it should be 3 in accordance with the paragraph 4.5 b) and Schedule 1 "Drawdown date" |
the paragraph 4.5 - мне кажется, лишний артикль, нет? |
с артиклями вообще не дружу. убрать? |
|
link 2.02.2017 10:16 |
Если почему то в "I think, " вам слышится некое сомнение, то оно снимается глаголом "shall", обозначающим обязательность того, что за ним следует. must обычно означает не безличное (должно), а субъекта (ктото или чтото) must. тогда you/we must написать "3". Но как уже 5 раз сказали - маст тут нафик не нужен. для справки: в прошедшее время must можно всунуть употребив его как существительное (it's a must!) . Только опять же - нафикнадо? |
Мария, конечно, убрать согласно общему правилу: Room 55, flight 606, Federal Law No. XXX etc. |
Спасибо! Убираю |
You need to be logged in to post in the forum |