DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 4.10.2006 19:08 
Subject: география
Коллеги, помогите, пож., гостю с итальянского форума.
Мне нужно перевести с русского название французского города- партнеров города Иркутска:
Тонон-Лебен - правильно Tonon-Leben, или не совсем?
Остальные города проверила по гуглу, все сошлось, а этот - не дается,
а мои познания в французской географии так далеко не заходят...
С уважением
Ирина

 Olemd

link 4.10.2006 19:54 

 marimarina

link 4.10.2006 19:57 
мои сочувствия! догадаться было очень сложно:

Thonon-les-Bains
http://www.ville-thonon.fr/index.jsp

на сайте лежит брошюра культурной программы города в формате pdf, где говорится о кооперации с Иркутском в нескольких сферах.

 Irina_33

link 4.10.2006 20:18 
Спасибо огромное за быстрый ответ...
Я подозревала, что здесь кроется какой-то подвох в написании (немного владею французским), поэтому почти сразу задала вопрос в форум...
Спасибо за дополнительную информацию...
Ирина

 

You need to be logged in to post in the forum