|
link 6.10.2005 7:31 |
Subject: organic crackproducts (хим.) Пожалуйста, помогите перевести.crackproducts (хим.) Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
продукты крекинга? |
|
link 6.10.2005 7:38 |
А по-русски имеет смысл: "При горении выделяются продукты крекинга"? Я не так сильна в химии :( |
|
link 6.10.2005 7:40 |
Может быть, это органические продукты распада. Но это только догадка. |
на самом деле есть органические вещества (пластмассы, стекла) которые не горят, а при воздействии огня трескаются-раскалываются, а если там еще и газ с неорганической пылью летит, то это м.б. эффект мини-взрыва от воздействия пламени с образованием такого рода органических осколков. На какое вещество этот сертификат безопасности? |
|
link 6.10.2005 8:54 |
вещество - ROVISOME HA |
да не вещество Вы нас назвали ,я торговую марку:)) На самом деле, я занимаюсь такими же переводами. И часто НЕносители языка сами изобретают ускусственные термины. на самом деле, все проще. Пишите проще: "при терморазложении образуютcя продукты органического происхождения/органические продукты." Если назовете CAS -номер компонента/продукта, то можно в интернете найти готовые характеристики на них. Существует неплохая открытая база данных со свободным доступом. |
|
link 6.10.2005 10:59 |
Dear sevikus! :) !!! Была бы очень признательна, если бы Вы дали ссылку хоть куда-нибудь ! Я только начала такие переводить - трудно сразу въехать :) CAS 7732-18-5, 64-17-5, 8002-43-5, 9067-35-7 Большое спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |