DictionaryForumContacts

 vegayehila

link 7.03.2015 14:05 
Subject: deja vu x3 gen.
Как удалить сегменты без перевода?
Заранее спасибо.

 Rami88

link 7.03.2015 18:52 
можно просто их сджойнить соответствующей опцией контекстного меню (Join Segments) или шорткатом Ctrl+J.

 vegayehila

link 9.03.2015 13:32 
Спасибо! Сделал это и получился один большой непереведенный сегмент. А как удалить его?

 Val61

link 9.03.2015 13:38 
Из САТ-программы уже не удалить никак. Можете только скопировать не требующий перевода текст source to target. Или удаляйте в исходнике, до загрузки в "кошку".

 Rami88

link 9.03.2015 13:39 
можно объединить его с сегментом, который уже переведен, и просто законфёрмить, но не добавлять в ТМ.

 vegayehila

link 9.03.2015 13:41 
Все-все, я понял! Не сообразил сразу. Объединить с уже переведенным сегментом и просто удалить непереведенную часть.
То есть удалить все-таки можно, но обходным путем.

 Rami88

link 9.03.2015 13:46 
ну, немного через опу, да:)
когда мне попадаются слишком большие куски текста, которые я забываю удалить из исходника и которые переводить не надо, на иногда просто пишу DEL или DELETE ME в Target Segment'е, а потом в экспортированном переводе удаляю уже эти DEL'ы.

 Lucym

link 10.03.2015 6:03 
А что мешает просто Target пустым оставить и экспортировать перевод?
все, что было пустым в Target, в экспортированном документе тоже будет пустым.

 

You need to be logged in to post in the forum