DictionaryForumContacts

 John_Jones

link 13.02.2015 10:41 
Subject: Перевод просмотра периода расчета на английском сайте gen.
Sub total 0.00
Less paid 0.00
Repayments/Reallocations 0.00
Adjustments 0.00

Repayments/Reallocations не встречалось у вас в текстах? Repayment - Это "погашение задолженности", правильно?

 tumanov1

link 13.02.2015 11:26 
Нет, неправильно.

Что такое "просмотр периода расчета"?

 John_Jones

link 13.02.2015 12:01 
Accounting periods
31 Dec 2013 - Live Search
Payment Reference: 8077800385A00111A
Select an accounting period from the drop-down menu and click 'Search'.
Accounting period ending 31-Dec-2013
If you wish to print this information for your records, please use the print facility on your browser.
Please note: To view a breakdown of an amount, follow the link in the description column.
Description Amount (£)
Tax 0.00
Interest 0.00
Penalties 0.00
Sub total 0.00
Less paid 0.00
Repayments/Reallocations 0.00
Adjustments 0.00
Total 0.00

 John_Jones

link 13.02.2015 12:01 
Это с сайта

 John_Jones

link 13.02.2015 12:12 
Так кто-то разбирается в финансовой терминологии? Что значит reallocations? Кто разбирается в британской финансовой системе?

 NC1

link 13.02.2015 14:57 
Если у Вас про налоги, то repayment -- это возврат переплаченных налогов (часто бывает в контексте НДС у экспортеров), а reallocation -- это перераспределение налоговых обязательств (обычно между аффилированными лицами, которые для целей налогообложения рассматриваются как группа).

 

You need to be logged in to post in the forum