Subject: Гидроподпор gen. Контекста нет....это термин из таблицы..написано просто ГИДРОПОДПОР...загуглила, нашла вариант транслитерации gidropodpor ...статья, в которой используется gidropodpor вроде приличная....не знаю теперь, что делать...где-то пытаться ещё найти перевод или всё же транслитерации довериться..хотя сомневаюсь в этом
|
Советую не доверяться. |
а вообще статья, которую перевожу, про разработку молибденового месторождения |
Gidropodpor - это оставил автопереводчик скорее всего. + См. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=������ |
|
link 29.07.2013 12:17 |
hydraulic jack - возможно |
|
link 29.07.2013 12:31 |
Может быть и water back pressure/backflow - по контексту. |
надо знать, кто там чего подпирает - грунтовые воды давят или в производственной линии что-нибудь |
|
link 29.07.2013 13:12 |
Похоже, Syrira, это вот это: Кроме того, немцы усовершенствовали систему маслосмазки: на время пуска подъемной машины под шейку вала барабана подается масло под высоким давлением, за счет чего создается так называемый гидроподпор. Благодаря этому вал подъемной машины поднимается относительно подшипника и оказывается как бы в масляной ванне. http://norilsk-zv.ru/articles/osobaya_tehnika.html |
ну тогда hydraulic back pressure |
|
link 29.07.2013 13:20 |
Yep. Anyway. |
И надо вводить gidropodpor в международный глоссарий ) |
|
link 29.07.2013 13:25 |
Das deutsche Wort Hydropodpor |
|
link 29.07.2013 15:39 |
Своими глазами в Африке (Ц.А.Р.) видел "водонапорная башня" - Tour Vodonapour (фр.) в документации, так что вполне. А главное, местные понимали... |
Permanent (high) pressure push? Скорее всего, определённая функция системы управления выполняется при непрерывной подаче гидросреды под давлением. |
You need to be logged in to post in the forum |