DictionaryForumContacts

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 4:47 
Subject: offshore/onshore/inshore O&G
Подскажите, пожалуйста, корректно ли давать такой перевод разновидностям Topside Installation:
offshore - в море
onshore - на берегу
inshore - у берега

Перевод дается в таблице с ограниченным размером полей, поэтому приветствуется краткость.

Спасибо!

 алешаBG

link 15.01.2013 5:14 
...located on land (=onshore) - вообще на суше, НЕ только на берегу

 AsIs

link 15.01.2013 5:16 
морская, наземная, береговая установка верхних строений

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 5:17 
алешаBG, спасибо!

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 5:21 
в нашем случае больше подходит вариант "предлог+сущ.", в таблице есть y еще графа dry dock ("в сухом доке").

Еще хотела бы посоветоваться с Вами, как бы Вы перевели "conventional" и "advanced" относительно к Topside Installation?

Dry dock / Conventional
Onshore / Advanced

 AsIs

link 15.01.2013 5:22 
в сухом доке (обычная) и наземная (усложненная)
ЗЫ Про предлоги и краткость оформления уж какнить сами напрягитесь...)))

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 5:24 
AsIs, :)
Вот я тоже склоняюсь к варианту "обычная" и "усложненная".

Мне дали перевод "по договоренности" и "дополнительная"...

 AsIs

link 15.01.2013 5:27 
так вы редактированием занимаетесь? =) неправильно вам дали (уж точно не по договоренности)

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 5:29 
да, вы попали в точку)) учусь этим заниматься)) спасибо Вам за помощь!

воспользуюсь Вашей любезностью и уточню еще вот такой момент: "stretched" относительно schedule certainty корректно перевести как "продленный"?

2q 2016 (stretched)

 AsIs

link 15.01.2013 5:39 
хороший вопрос... наверное, да. или "с продлением"... затрудняюся=)

 The Blonde Beauty

link 15.01.2013 5:43 
вот и я затруднюся))) а не может быть, та мысль, что данный срок будет соблюден при "напряженном" графике?..

 алешаBG

link 15.01.2013 5:54 
over-stretched schedule - слишком загруженный график

 AsIs

link 15.01.2013 6:19 
видимо, есть варианты графиков: обычный и второй - с продлением/растянутый (если это соотносится как-то с conventional и advanced методом установки)

 

You need to be logged in to post in the forum