Subject: copywriting texts; sand that cushions each footstep, an authentic expression of town's past adv. Интересно, как умелые копирайтеры перевели бы часть предложения о песке that cushions?;Here you find no house number, no street name but a narrow road covered with beautiful white sand that cushions each footstep.Сломала голову- песок, который скрывает следы- банально, застилает-еще хуже. который кашемиром ложится под ноги - надумано. Рыбьей костью впивается в пятку?:-)2)An Authentic Expression of towns’s Past- 1) о колоритном прошлом городка2) кадры из прошлого3) город в ретроспективе? Спасибо |
забыли вариант "набивается в обувь" |
а зачем глагол вообще? .. только песок на порогах ... |
пороги? те обычно doorsteps each footstep - это все же про поступь |
|
link 15.11.2012 10:34 |
... по которому так мягко ступать |
не выдержал... bleeding heart |
приятно рассыпается под ногами |
|
link 15.11.2012 13:18 |
а что я? у туманова вот вообще коммингсы песком занесло |
:) так ведь копиреврайтинг что хочешь, то и лепи Читатель развер с оригиналом будет сравнивать?? |
|
link 15.11.2012 13:31 |
акцесс динайд, пишет мне мой вычислитель. и надменно жюжжит неонкой из своей нутре. кэп, это в вас романтик говорит. |
Не-а! Исходного текста ко-пиреврун :0)) |
You need to be logged in to post in the forum |