Subject: beastmen gen. Пожалуйста, помогите перевести слово.beastmen Выражение встречается в следующем контексте: beastmen barrens Заранее спасибо |
Так напишите хотя бы всю фразу, в состав которой это слово входит, чтоб можно было въехать, о чем там речь. |
судя по гуглу, это имя собственное. Точнее - название вымышленной местности типа "Пустошь зверолюдей" ну или как там еще beastmen обозвать... |
Вы бы хоть уточнили, о чем это... Final Fantasy XI? Ruin Mist? Еще что-то? |
Там кстати есть еще непонятные мне слова. Solemn skip, как правильно перевести? |
если дословно - "Мрачная/Унылая помойка" =) по описанию вроде подходит |
Унылая помойка это beastmen barrens? А как будет Solemn skip? |
не, "Унылая помойка" - это как раз Solemn skip по поводу перевода первого сочетания см. мой первый пост |
Ясно, спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |