DictionaryForumContacts

 Шум

link 30.04.2007 15:21 
Subject: Фразеологизм?
Das Individuum bewegt sich hier jedoch auf dünnem Eis.

Русский эквивалент.
Спасибо.

 mumin_

link 30.04.2007 15:25 
но здесь индивид идёт по тонкому льду

вполне устоявшийся литературный штамп - ходить по тонкому льду/по лезвию бритвы, балансировать на краю пропасти

 

You need to be logged in to post in the forum