Subject: помогите с названием города Всем привет.Маленький городок в Нидерландах, Houten, помогите перевести, плиз. И "Grootslag", видимо название улицы, в адресе. |
если можно, еще имечко "Tjien" |
Карис ван Хутен (Carice van Houten) http://kino.br.by/man22561.html Карис ван Хоутен / Carice van Houten Второе написание более правильно (на мой имховый взгляд) А вот это - Tjien - уже китайский напоминает....я бы произнесла как "Чен" или "Чин", только "ч" мягенько так.... Вы буквы в написании не перепутали? не Tijn? |
Конечно, уж никак не Хутен; Хоутен - поближе, но голландцы произносят: Хаутен, с мягким Х, конечно, от слова hout - хаут (дерево, древесина). Это так же как в далекие времена прославился в России американский писнист Ван Клиберн, которого во всем мире знали как Вэн Клайберн (не знаю точно англ. написания). Изувечили до неузнаваемости. Groot - большой; slag - удар, стук, волна (выбирайте). |
Транслитерция? Houten = Хаутен Tjien (ничего не пропущено) = Тьен (звучит почти как Чьен) Grootslag = Хроутслах, где "х" - мягкое "г" |
Всем спасибо, à уже слил "Хоутен". с "Grootslag" я облажался, но перевод с голландского в мои обязанности не входит. "американский писнист" - интересная профессия! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |