Subject: vector-oriented knit, patella tracking guide Добрый вечер!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "vector-oriented knit" и "patella tracking guide"? Контекст такой: Большое спасибо! |
IMHO: vector-oriented knit = вязаный бандаж с направленной структурой; patella tracking guide = направляющее устройство для коленной чашечки. Посмотрите на картинки - http://www.bauerfeind-orthopaedie.de/pdf_gb/bro_knie_gb.pdf может быть, найдете свой вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |