DictionaryForumContacts

 Inn@

link 18.12.2009 20:18 
Subject: vector-oriented knit, patella tracking guide
Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "vector-oriented knit" и "patella tracking guide"?

Контекст такой:
The ideal anatomical design of SofTec is based on sound biomechanical principles and represents analysis of and improvements upon earlier braces. A new ,,technically intelligent" hinge mechanism, combined with the vector-oriented knit and a viscoelastic insert with integrated patella tracking guide, demonstrates a new principle in brace design.

Большое спасибо!

 F101

link 19.12.2009 5:58 
IMHO:
vector-oriented knit = вязаный бандаж с направленной структурой;
patella tracking guide = направляющее устройство для коленной чашечки.
Посмотрите на картинки - http://www.bauerfeind-orthopaedie.de/pdf_gb/bro_knie_gb.pdf может быть, найдете свой вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum