DictionaryForumContacts

 Elena Franzreb

link 5.09.2006 21:23 
Subject: Lochsäge
Как называется вот это:

http://www.keil-werkzeuge.com/62.0.html

В словарях стоит "ножовка", но вед ножовка это не то.

 Голос

link 5.09.2006 21:24 
узкая ножовка

 Elena Franzreb

link 5.09.2006 21:30 
На этом же сайте, где картинка, есть русский, и там называют "коронки". Как это я сразу не заметила?

 Голос

link 5.09.2006 21:35 
Точно, мне тоже ножовка не понравилась, порылся в интернете и нашёл : пильная коронка

или вот ссылка:
http://www.boschbuy.ru/itemviewn.phtml?id=4832&grp0=5&gr=38&PHPSESSID=bb5ef059692b933af72b8051f9fe22a1

 Elena Franzreb

link 6.09.2006 7:31 
Спасибо!

 ATkachova

link 6.09.2006 15:29 
будьте осторожны, потому что перевод этого слова сильно зависит от контекста. это может быть и ножовка, и коронка, и осторожнее со словом "пильная" - напишите лучше просто "коронка". принадлежности Bosch и данный каталог, с которого Вы берёте ссылку, мне очень хорошо знакомы:)

 

You need to be logged in to post in the forum