Subject: OFF: Дискуссия на тему: "Применение в немецком языке вариантов слова "применять"" Добрый день всем *и солнечная улыбка в несолнечную погоду :о)*Все время задаю себе вопрос. В немецком языке существует много вариантов этого необходимого слова, в частности einsetzen, anwenden, verwenden. Помогите определиться в каких случаях каждое слово звучало бы лучше, ведь не всегда они абсолютно синонимичны :о) Заранее благодарю за участие и желаю всем хорошего настроения. Большая |
Чувство языка нужно развивать:-))) Слушай немца и повторяй за ним, когда уже без него:-) |
Все больше встречаю в тех.литературе (проспекты, каталоги) слово "einsetzen" - это иногда смущает двойственностью значения (устанавливать). Безусловно- при синонимии есть и Schattierungen. Мне думается, что verwenden ближе по значению к benutzen. А anwenden - в контексте "применять с пользой", а также "прилагать +усилия, силы.." |
to Deserad: Спасибо за конструктивный ответ :о) Я тоже столкнулась с einsetzen. Сейчас применяю его в смысле "внедрять" *новую технику, например* Кроме того, меня интересует какие слова я могла бы применять к материальным предметам *техника, инструменты, прочие предметы*, а какие к нематериальным *допустим, слово, жесты *для объяснения чего-либо* и т.п.* to Gajka: |
2Grosse Мне тоже сегодня приходится спрашивать, т. к. нет времени искать. А так стараюсь больше слушать. А то, ведь, поначалу тоже кальки употребляла: Pommes ohne nichts :-)))))))))))))))))) |
greberli und marcy, пока могу Вас застать, поднимаю вновь свою тему о применениях применений. Помогите развить чувство языка... :о) |
Я в технике люблю "einsetzen/Einsatz" (von Verfahren, Anlagen etc.), verwenden тоже сойдет, но для методов/способов лушче anwenden. |
Да, я в технике тоже люблю айнзетцен и в технической литературе это слово очень привычно :)) |
кстати, еще забыли гебраухен :)) |
***Pommes ohne nichts*** — вместо mit ohne alles :) |
You need to be logged in to post in the forum |