|
link 20.11.2008 13:10 |
Subject: сглаживание рыночных провалов Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
всё равно не понятно могут быть, например, сезонные снижения (seasonality) может быть просто market drop |
Option: cushion the blow/impact of market collapses/crashes/crunches/failures |
You need to be logged in to post in the forum |