DictionaryForumContacts

 Caithey

link 24.07.2006 18:12 
Subject: einzelwertberichtigt
einzelwertberichtigt

Zweifelhafte Forderungen sowie nahezu samtliche Forderungen über EUR 1.000, die zum Bilanzstichtag mehr als 90 Tage überfallig sind, werden zu 100% einzelwertbe-richtigt.

Заранее спасибо

 Iван

link 24.07.2006 19:10 
Вы не на тот форум попали - здесь английский язык.
Может быть вам поможет - я тут в гугле поискал - http://home.s-surf.de/schedel/Schule/BWR/BWRAP/FAQs.htm
(7 строчка сверху). Может быть имеется в виду, что эти требования перестают быть действительными - но я с немецким давно не работал, так что извиняйте, если что-то не так понял.

 Ульрих

link 24.07.2006 19:12 
2Iван
А как же остальные? Тоже не туда попали? :))

 Iван

link 24.07.2006 19:13 
Сорри - глюк сайта. У вас это вопрос еще и на английском форуме светится. А ответу почему-то только на немецкий идут... вот так :(

 Ульрих

link 24.07.2006 19:14 
Einzelwertberichtigung - индивидуальная корректировка [переоценка] требований

 Iван

link 24.07.2006 19:14 
Чтобы меня совсем тут за идиота не считали - вот можете проверить
http://multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayForum&HL=2&L1=1&L2=2

 Ульрих

link 24.07.2006 19:15 
2Iван
Видел :))

 Caithey

link 24.07.2006 19:18 
2 Ivan
ups. sorryy
äеìсáùîáеôüñо ñе áаû âаêôа ñа çорæм...

 Caithey

link 24.07.2006 19:20 
2 Ulrich
Einzelwertberichtigung - îñäîùîäæаôüñаà ûорреûáîроùûа [ïереоöеñûа] áребоùаñîì

znaiu...no eto suchestvitelnoe
a vot
"einzelwertberichtigt" ne suchestvitelnoe

 Caithey

link 24.07.2006 19:22 
Derivative Finanzinstrumente und Bilanzierung von Sicherungszusammenhängen???

 Caithey

link 24.07.2006 19:23 
sorry ne rabotaet v etom forume russk jasyk... &((

 Vital*

link 25.07.2006 8:37 
Приблизительно так:
По каждому из сомнительных долгов, а также, практически, по любой дебиторской задолженности, сумма которой превышает 1000 евро, следует создавать резерв по сомнительным долгам, если на дату составления баланса с момента просрочки платежа прошло более 90 дней.

**znaiu...no eto suchestvitelnoe a vot "einzelwertberichtigt" ne suchestvitelnoe**

caithey, это хорошо, что при переводе Вы стараетесь еще уделять внимание частям речи и пытаетесь выдержать их при переводе. Однако это не самоцель, поэтому не преследуйте ее упорно, иначе довольно часто "воз будет и поныне там". В принципе, переводить можно и одними междометиями. Главное - это максимально точно, по возможности, передать смысл. Тогда потребители перевода будут довольные и толстые, словно арбуз проглотили:))

 

You need to be logged in to post in the forum