DictionaryForumContacts

 маус

link 23.03.2005 19:15 
Subject: катализаторы
Помогите, пожалуйста, перевести
In case the pressure drop across both of the reactor stages or across any of the reactor beds increases beyond the value specified for reasons attributable to the catalyst (premature breakage, excessive fines generation etc), then the catalyst life will be deemed to be over.
Непонятна следующая часть предложения beyond the value specified for reasons attributable to the catalyst (premature breakage, excessive fines generation etc)
Спасибо

 Game

link 24.03.2005 2:18 
Я не волшебник, я только учусь...поэтому имхо
Смысл предложения: когда величина падения давления в реакторе "по вине" катализатора(преждевременное старение) превысит допустимое значение, катализатор пора выбрасывать. А вы уж там сами покрасивше и понаучнее придумайте.

 Game

link 24.03.2005 4:58 
В догонку:
Когда перепад давления между обеими ступенями реактора или между любыми слоями катализатора в реакторе превысит допустимое значение по причинам могущим быть отнесенным к каталлизатору (преждевременное механическое истирание, чрезмерное образование катализаторной пыли и т.д.), жизненный цикл катализатора будет считаться завершенным)
"могущим быть отнесенным к катализатору" звучит коряво, может вы сами что придумаете.
А можно упростить:
Когда перепад давления между обеими ступенями реактора или между любыми слоями катализатора в реакторе превысит допустимое значение по причинам преждевременного механического истирания, чрезмерного образования катализаторной пыли и т.д, жизненный цикл катализатора будет считаться завершенным.

????? ??????? ???????? ????? ?????? ????????? ???????? ??? ????? ?????? ?????? ? ??????? ???????? ?????????? ???????? ?? ??????? ???????????????? ????????????? ????????? ????????????, ??????????? ??????????? ?????????????? ???? ? ?.?., ????????? ???? ???????????? ????? ????????? ???????????.

 

You need to be logged in to post in the forum