DictionaryForumContacts

 Т.Ю.

link 15.03.2005 13:41 
Subject: according to the orientation of the wood
Уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, перевести предложение:

Предконтекст: Basic understanding of mechanical properties of lumber is necessary for concrete formwork design.
Контекст: Wood is different from any other structural material in that allowable stresses of wood are different according to the orientation of the wood.
Подскажите, please, допускаемые напряжения зависят от направления волокон древесины, да? Здесь столько wood, аж 3 в одном предложении, последнее из них это волокна или древесина? Тогда orientation – это направление волокон, или я ошибаюсь? Спасибо in advance.

 kondorsky

link 15.03.2005 13:55 
Из контекста все вроде понятно: Дерево отличается от всех прочих строительных материалов тем, что допустимая нагрузка зависит от ориентации (естественно волокон). Вдоль волокон деревянную чурку легко расколоть топором, а поперек не выйдет, однако

 

You need to be logged in to post in the forum