DictionaryForumContacts

 sologa

link 14.02.2008 10:59 
Subject: ice-white textile

Чего-то у меня с оттенками ступор. Предложение следующее:

Light, matt shades of colour - from chalk white to ice white, from raw to dove grey, from total white to lime plaster...

Как назвать chalk white, ice white, raw to dove grey, total white, lime plaster?

Many thanks.

 foxtrot

link 14.02.2008 11:10 
Вот такие мысли (с цветами тоже проблема):
кристально белый - снежно-белый, серый - сизо-серый, полностью (однотонно) белый - белый в крапинку

 sologa

link 14.02.2008 11:12 
А вот так если? Понятно будет?

"Светлые матовые оттенки цветов – от молочно-белого до брильянтового, от холодного серого до сизого, от абсолютно белого до цвета извести"

 foxtrot

link 14.02.2008 11:20 
А так?
Светло-матовые оттенки цветовой гаммы - молочно-белого до кристально белого, стального серого до сизого, от однотонно белого до цвета извести
+
http://book.itep.ru/10/color_tab.htm

 sologa

link 14.02.2008 11:21 
It really helps. Thanks!

АС

 guesswho903

link 14.02.2008 11:22 
мне кажется брильянтовый и прочий кристально-белый не может быть матовым. вас с толку сбивает слово айс. а айс бываем еще о-го-го какой мутный и матовый. вот от молочно -белого до снежно белого - куда как логично. ИМХО

 sologa

link 14.02.2008 11:25 
Там же через запятую, а не через дефис: т.е. Светлые И Матовые оттенки, а не светло-матовые. А кристально-белый - это вполне светлый оттенок. Пусть и не матовый.

 10-4

link 14.02.2008 12:17 
Матовый -- это не "оттенок", это свойство поверхности. Здесь я бы перевел matt как "тусклый", "неяркий".

от мелового до снежного, от цвета небеленого холста до сизовато-серого, от совершенно белого до цвета извести

 

You need to be logged in to post in the forum