Subject: в счет иностранных кредитов, под гарантию, с длительным циклом исполнения контрактов КОнтекст: Учитывая специфику закупки оборудования в счет иностранных кредитов и под гарантию правительства, как проавило, с длительным циклом исполнения контрактов.в счет инокредитов - a conto der Auslandskredite Правильно ли я перевела? |
Возможный вариант: ...unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Finanzierung von Anlagenkäufen über Auslandskredite und unter Nutzung staatlicher Garantien bei üblicherweise langer Vertragslaufzeit. |
я тут уже начинал типа: Die russischen Beschaffungsfirmen haben Spezifikationen von beschaffenden Waren jedes Halbjahr zu ändern, indem der Beschaffungscharakter beim Erwerb von Ausrüstungen… |
а это был весь контекст у Светлячка: Учитывая специфику закупки оборудования в счет иностранных кредитов под гарантию Правительства РФ , как правило, с длительным циклом исполнения контрактов, а такде принимая во внимание быстрое развитие рынка электроники и комп. техники, российские закупающие организации пересматривают спецификации закупаемого оборудования каждые полгода |
You need to be logged in to post in the forum |