Subject: Ordnungsmäßigkeit коллеги, помогите сформулировать по-русски выражениеOrdnungsmaessigkeit der Geschaeftsfuehrung Контекст: Die Gesellschafter koennen bestimmen, dass der Abschlusspruefer auch die Ordnungsmaessigkeit der Geschaeftsfuehrung prueft. вроде понятно, о чем речь, но как-то не сказать. заранее данке |
а почему ты думаешь, что это не процесс, а группа товарищей? мне представляется, что этот самый аудитор или wer auch immer контролирует правильность/осуществляет проверку ведения дел, делопроизводства. |
Die Pruefung der Ordnungsm?аеssigkeit der Geschаеftsfuehrung beinhaltet nach den einschlаеgigen berufsrechtlichen Vorschriften die Pruefung der Ordnungsmаеssigkeit * der Geschаеftsfuehrungsorganisation |
Полностью согласна с vittori - ей. Чтобы сохранить само слово Ordnungsmäßigkeit можно расширить - контролирует соблюдение надлежащего порядка ведения дел Но нужно ли это :) |
Только делопроизводство, имхо, не совсем удачный термин. Это как-то более с делопроизводителем вяжется, а не с руководством фирмы:( |
порядок осуществления управления? |
согласна, деопроизвосдтво можно и опустить и придумать чего-нибудь с управлением, по вкусу |
но на том, что это не группа товарищей, а процесс, я по-прежнему настаиваю |
Предагаю варианты перевода: Die Gesellschafter koennen bestimmen, dass der Abschlusspruefer auch die Ordnungsmaessigkeit der Geschaeftsfuehrung prueft. 1) Участники общества могут принять решение о том, что бухгалтер-эксперт по проверке заключительного баланса осуществляет также проверку состояния дел. 2) Участники общества могут принять решение о том, что аудитор осуществляет также проверку надлежащего состояния дел. 3) Участники общества могут принять решение о том, что бухгалтер-эксперт по проверке заключительного баланса осуществляет также проверку надлежащего ведения административно-управленческой деятельности. В понятие "адиминистративно-упраленческая деятельность" в данном случае, на мой взгляд, и входят "три кита", указанных marcy: |
просто в остальной части текста это слово означало именно совокупность управляющих, а тут я споткнулась в принципе, особого противоречия тут нет, потому что управление именно эти товарищи и осуществляют |
ну бухгалтер-эксперт не может же контролировать деятельность руководителей. ??? |
2 Vladim для состояния дел у меня уже есть Lagebericht "адиминистративно-управленческая деятельность" действительно ближе всего по смыслу спасибо всем-всем |
2 vittoria Abschlusspruefer у них независимый, он на них не работает |
Тем не менее, из контекста: Die Gesellschafter koennen bestimmen, dass der Abschlusspruefer ...... Он не "контролирует", он только проверяет административно-управленческую деятельность согласно решению, принятому самими участниками общества. |
ну да, у него есть определенные задачи + дополнительная вот эта, если участники пожелают, так сказать. |
пару слов в свою защиту: контролировать=проверять=удостоверять=осуществлять контроль - это всё синонимы. см. словарь синонимов рус.яз. так что не будьте такими суровыми ;)) |
Здравствуйте, друзья! Несколько копеек к общим размышлениям. JurUeber (постоянно приходится контролировать себя, чтобы не назвать Вас Юлией и аудиторы тут мне явно помочь не смогут:)), думаю что к Ordnungsmaessigkeit самое непосредственное значение имеют, в том числе, положения KonTraG. В программу аудиторской проверки входит так называемая проверка состояние "системы внутреннего контроля". Это достаточно обширный Schwerpunkt для аудиторской проверки. Сюда можно отнести своевременность документирования хозяйственных операций (т. е. отражение последних в балансе), правильная оценка дебиторской задолженности, создание резервов в соответствии с положениями закона, контроль движения денежных средств и многое другое. Еще один частный пример. Допустим, что у bilanzierende Gesellschaft имеется основной клиент, который потребляет до 80% производимой продукции. Аудиторы могут порекомендовать руководству изменить данную ситуацию (т. е. поискать других Abnehmer или Kunden), поскольку в подобной ситуации существует угроза принципу непрерывности деятельности компании (going concern\Unternehmensfortfuehrung - это очень существенный пункт, т. к. учет и отчетность ведутся с учетом общего допущения о том, что компания планирует работать в долгосрочной перспективе). Таким образом, если основной потребитель продукции навернется, то это практически повлечет за собой den Untergang der bilanzierenden Gesellschaft. Каждое из тех немногих причин, которые были приведены выше, имеет определенные негативные последствия в части управления компанией. Поэтому функции аудитора, помимо подтверждения информации, отраженной в бухгалтерском балансе и финансовой отчетности, заключаются в том, чтобы выносить рекомендации для руководства компании и давать оценку ее деятельности для Наблюдательного совета\Совета директоров, которые представляют интересы акционеров. Как один из вариантов Ordnungsmaessigkeit я бы предложил |
2 Vital* это не несколько копеек, а просто целая нумизматическая коллекция :)) как Вы считаете, слово "качество" включает в данном контексте пункты, о которых говорила marcy (инструментарий,например)? |
2JulUebers Мне всегда кажется, что любимый стилистический приём у Vital* – это литота. Поэтому не застревайте на его «несколько копеек» и «один из вариантов» – как правило, его вариант оказывается если не единственно возможным, то по крайней мере оптимальным:)) |
2 marcy честно говоря, он внес окончательную ясность в этот темный вопрос думаю, единственно возможного варианта тут быть не может, |
2JurUebers A Вы думаете, почему я так мало вопросов на форуме задаю? Потому что есть пара товарищей, которым я пишу напрямую, в зависимости от вопроса:)) Vital* – это мои любимые бухгалтерия, экономика, делопроизводство (в Вашем смысле) и ещё пара специфических областей + САМОЕ ВАЖНОЕ: если надо собственный бред перевести на красивый русский язык. Секретов про других товарищей выдавать не буду:))) |
2 marcy спасибо за ценную информацию :о) думаю, секреты других товарищей при регулярном чтении форума тоже нетрудно разгадать... а я по юридическим вопросам/формулировкам терзаю знакомых юристов со страшной силой |
Я немножко отсутствовал, поэтому вновь с удовольствием присоединяюсь к Вам. >>как Вы считаете, слово "качество" включает в данном контексте пункты, о которых говорила marcy (инструментарий,например)?>> Думаю, что да, JurUeber. Очень часто инструментарий, назовем это так, прописывается на законодательном уровне. В данном случае преследуется принцип, который, более или менее, в очень многих странах (пытаются) строго соблюдать. Речь идет о защите или защищенности интересов кредиторов. В этой связи вспомним случай с американским энергетическим трейдером Enron. Из-за отсутствия Ordnungsmaessigkeit со стороны руководства и принципиальности со стороны аудиторов die Gesellschaft wurde zu Grabe getragen с общей кредиторской задолженностью в размере 60 млрд. долларов. Для сравнения в те годы (еще не самые лучшие для России) годовой бюджет РФ составлял 27 млрд. долларов. Но это уже так, полуофф. |
You need to be logged in to post in the forum |