Subject: CIP and VIP Пожалуйста, помогите перевести.CIP Выражение встречается в следующем контексте: обслуживание пассажиров в залах CIP и VIP Заранее спасибо |
VIP-Very Important Person: Очень почетная персона, эти названия предоставляются перечнем составляемым со стороны премьер министерства руководителям государственных организаций. Специальную зал могут использовать лица указанные как VIP. CIP-Commercial Important Person: Персона, пользующаяся торговым приоритетом. Специальную зал могут использовать бизнесмены, государственные лауреаты искусства, деятели искусства, пассажиры тур операторов |
Спасибо!!! |
И еще ВИП - не платит за услугу а СИП - платит |
You need to be logged in to post in the forum |