DictionaryForumContacts

 _Анна_

link 14.08.2007 12:52 
Subject: Academic+Vocational
Не подскажете, как это сформулировать по-русски:
"identifying academic or vocational opportunities that the young girls/women could access" ?

Спасибо заранее

 mt2007

link 14.08.2007 12:54 
определения академических или факультативных занятий, которые могли бы посещать девушки/женщины?

 mt2007

link 14.08.2007 12:55 
только не факультативных, а профессиональных

 mt2007

link 14.08.2007 13:04 
установление академических занятий занятий по специальности, которые могли бы посещать девушки/женщины?

 mt2007

link 14.08.2007 13:06 
установление академических занятий И занятий по специальности, которые могли бы посещать девушки/женщины?

 mt2007

link 14.08.2007 13:07 
sorry for more than one revision :-))

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.08.2007 13:11 
Шире контекст

Возможно, речь идет не столько о занятиях, сколько о существующих возможностях получения//повышения образования (академического/профессионального)

 summertime knives

link 14.08.2007 13:12 
а вдруг это возможности в сфере высшего образования и на рынке труда?

 _Анна_

link 14.08.2007 13:12 
))))
mt2007, да что Вы! Не извиняйтесь! )))
Спасибо за все версии!

 _Анна_

link 14.08.2007 13:13 
На самом деле контекста мало.

Полностью предложение выглядит так:

"The program will aim to increase the skills of young girls/women in the following competencies:
1. Academic assessment (that means identifying academic or vocational opportunities that the young girls/women could access)"

 _Анна_

link 14.08.2007 13:15 
to Alexis a.k.a. Althea

Я думаю, Вы ближе к правде...

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.08.2007 13:18 
Контекста мало не бывает. Мало (недостаточно) бывает знакомства с матчастью :-)

 _Анна_

link 14.08.2007 13:20 
Я не очень опытный переводчик, поэтому спорить не буду.. ))))

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.08.2007 13:29 
Вот и ладненько. Вы лучше ознакомьтесь поближе с развернутым определением контекста, и будет Вам щщасте. :-)

 Кэт

link 14.08.2007 13:41 
академические и практические занятия

см.
vocational - профессиональный
!

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.08.2007 13:45 
Кэт,
не сбивайте с толку аскера. Из контекста понятно, что речь идет не о занятиях, а о существующих возможностях/уровнях для образования//обучения//повышения квалификации лиц женского пола.

Очередная целевая программа для устранения гендерной дискриминации ...

 Кэт

link 15.08.2007 15:43 
академические и профессиональные возможности...

 

You need to be logged in to post in the forum