DictionaryForumContacts

 Linda

link 3.07.2019 14:11 
Subject: Abschlussbund Damen-Feinkniestrümpfe
Bitte um Hilfe - komme nicht zurecht: Die SOFT COMFORT Technologie der Marke LYCRA® sorgt für ein Gefühl von großartigem Komfort im Abschlussbund DANKE!!

 Erdferkel

link 3.07.2019 14:32 
что именно непонятно?

напр.: тонкие женские гольфы с очень мягкой и удобной резинкой

http://www.qvc.de/LEGACY-LYCRA-SOFT-COMFORT-Kniestrumpf-20den-fuer-kraeftige-Waden-4er-Pack.product.199218.html

 Linda

link 3.07.2019 14:47 
Abschlussbund - резинка?

 Erdferkel

link 3.07.2019 19:56 

 Vladim

link 4.07.2019 3:50 
Lycra Soft

Применяется для изготовления пояса и резинки в колготках и гольфах.

http://www.chulkoff.com/useful-info/laykra-lycra/

Bund - пояс

 Vladim

link 4.07.2019 3:52 

 Erdferkel

link 4.07.2019 6:46 
"Bund - пояс"

в сабже указано "Abschlussbund Damen-Feinkniestrümpfe"

Vladim, подозреваю, что Вы плохо представляете себе различие между колготками и гольфами - вероятно, никогда не носили колготки? :-)

можно сказать, что пояс есть у колготок, хотя его и там обычно называют резинкой или  поясом-/пояском-резинкой

а уж гольфы поясом похвастаться никак не могут

"Чрезвычайно мягкие колготки имеют широкую резинку"

"Резинка на колготках не должна быть слишком тугой и узкой — чтобы не врезаться в живот."

и т.д.

 Alex455

link 4.07.2019 8:13 
Однако резинка на женских гольфах таки кое-где присутствует )

https://nosok.ru/socks/giulia-wg-009-women-s-socks.html?gclid=EAIaIQobChMIt4zsquia4wIVl6iaCh2ILAaYEAQYAiABEgJ6vPD_BwE

 marinik

link 4.07.2019 9:04 
Владим и Алекс, простите великодушно, что несколько бесцеремонно вклиниваюсь, но мне кажется ЕФ (3.07.2019/17:32) уже написала топикстартеру перевод.

Или нам ещё пару дней следовать дискуссиям экспертов, имеющих несравненный жизненный опыт в области чулков и гольфиков?

 00002

link 4.07.2019 9:16 
«вероятно, никогда не носили колготки? :-)»

Подозреваю, что только колготы :-)

 Erdferkel

link 4.07.2019 9:46 
00002, особенно последнее предложение!

http://sirin-from-shrm.livejournal.com/467663.html

с самого их появления в Ленинграде они назывались только "колготки" - хотя уже тогда я где-то читала про чешское происхождение и "колготы" (вспомнилось, как мне их дарили туристы из ГДР, а моя мама потом поднимала спущенные петли - у неё был специальный крючок; а можно было и отдать в мастерскую, была такая услуга)

 00002

link 4.07.2019 11:18 
Мне уже первое же предложение суспект, как правильно говорить, вход или выход? Давайте спросим у языковедов :-)

 Erdferkel

link 4.07.2019 13:56 
заодно можно у них спросить и о том, почему можно сказать "безвыходное положение", а вот "безвходное положение" сказать нельзя :-)

 Linda

link 5.07.2019 3:48 
Danke Danke

 

You need to be logged in to post in the forum