Subject: Tüllrock Bitte helfen Sie beim Übersetzen. Eigentlich brauche ich dies auf Lettisch, Russisch wäre aber auch dabei sehr hilfreich :)Wort wird im folgenden Satz verwendet: Mädchen-Tüllrock Angenehm weicher, blickdichter Unterrock Danke im Voraus |
юбка из тюля детская - как выясняется дальше, нижняя примпер: не путать тюль с фатином из вики: Тюль - лёгкая прозрачная сетчатая гладкая или узорчатая ткань (хлопчатобумажная, полушёлковая и др.). Фати́н — лёгкая сетчатая ткань средней жёсткости, вуаль из полиэстерной нити. Полупрозрачная, матовая или блестящая. В отличие от тюля, фатин всегда гладкий и однородный. |
Mädchen-Tüllrock тюлевая юбка для девочек |
а если детская - неужели мальчики захотят надеть? :-) |
Erdferkel, всё может быть, сейчас такие мальчики пошли, в моём окружении знаю трёх, которые считают себя девочками, носят платья и косички и родители велят называть их женскими именами :-/ |
мой младший сын лет этак в 14 ходил в школу на карнавал принцессой - в моей самой пышной белой кружевной юбке, в красивом парике и весь обвешанный бижутерией фотография сохранилась :-) |
Спасибки!!!! Обожаю вас!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |