|
link 13.05.2019 10:44 |
Subject: Hörgewohnheiten überschreiten / Sehgewohnheiten hinterfragen Еще про Kunsthistorisches Museum Wien. Как здесь перевести Hörgewohnheiten überschreiten / Sehgewohnheiten hinterfragen? Или мой вариант подойдет? Заранее благодарю за помощь! Beethoven. piano forte Beethovens Musik klingt auch nach 250 Jahren noch erstaunlich frisch und monumental. Sie überschreitet Hörgewohnheiten, so wie die Bildende Kunst oft auch unsere Sehgewohnheiten hinterfragt. In Gemälden, Zeichnungen und Skulpturen, in Film, Video und Performance wird den Klängen Beethovens Gestalt verliehen, so dass seine Musik gleichsam zu sehen sein wird. Бетховен. piano forte Спустя 250 лет музыка Бетховена продолжает звучать на удивление свежо и монументально несмотря на изменившиеся вкусы слушателей. Подобным образом изобразительное искусство нередко преображает наши шаблоны восприятия. Благодаря картинам, рисункам, скульптурам, фильмам, видеороликам и постановкам аккорды Бетховена обретают плоть, и его музыку можно лицезреть. |
после "монументально" нужна запятая Она перешагивает временнЫе изменения в восприятии музыки - так и изобразительное искусство нередко заставляет зрителя задуматься над шаблонами собственного восприятия. дальше м.б. слегка переписать: В картинах, рисунках, скульптурах, фильмах, видеороликах и постановках звуки произведений Бетховена воплощаются в образы - и его музыку можно как бы "лицезреть". |
|
link 13.05.2019 11:02 |
Спасибо! Переписал. |
so dass seine Musik gleichsam zu sehen sein wird. и его музыка становится как бы зрительно осязаемой. |
"зрительно осязаемый" - интересный образ! аналогично: я пощупал картину глазами? а антоним: тактильно видимый, типа азбуки Брайля? :-) |
You need to be logged in to post in the forum |