DictionaryForumContacts

 Mgorelik

link 11.05.2019 10:40 
Subject: gewerbliche Arbeitnehmer
Befristeter Arbeitsvertrag für gewerbliche Arbeitnehmer

(набирают рабочих на стройку)

 Erdferkel

link 11.05.2019 11:10 
для рабочих профессий?

 Vladim

link 11.05.2019 14:45 

 Erdferkel

link 11.05.2019 15:03 
Vladim, а бывают не профессиональные наемные работники? иногда бомжей на работу берут? :-)

вот полюбуйтесь:

"Менеджер – это профессиональный наемный работник, занимающийся решением более общих вопросов управления и развития" - а ведь здесь не начальников стройки набирают, а ищут дядю Васю-каменщика

то есть различие между управленческими(менеджеры) и рабочими профессиями ("ремесленные" ведь не скажешь)

 Vladim

link 11.05.2019 16:09 
Erdferkel, приведите Ваш вариант перевода для

Befristeter Arbeitsvertrag für gewerbliche Arbeitnehmer

 Bursch moderator

link 11.05.2019 16:33 
Vladim, ну фрау же Вам уже сказала что там имеется в виду.

Срочный трудовой договор для производственных рабочих/подсобных рабочих/разнорабочих.

Подставьте что Вам больше нравится.

 Mgorelik

link 11.05.2019 17:05 
Большое спасибо за помощь!

 marinik_

link 11.05.2019 17:06 
Mgorelik, не заморачивайтесь, gewerbliche Arbeitnehmer = Arbeiter (auf die Baustelle, im Unterschied zu Angestellten fürs Büro)

см. трудовой договор/трудовые правоотношения с наёмными работниками

попутный вопрос ко всем: wurde MT wieder mal verschlimmbessert? Kann mich nicht einloggen, find´ NIX mehr :(( oder bin ich einfach zu blöd ;)

 Bursch moderator

link 11.05.2019 17:17 
marinik, почитайте эту ветку https://www.multitran.com/m.exe?a=2&l1=1&l2=2&MessNum=352143

 marinik_

link 11.05.2019 17:50 
спасибо, почитал. Отвратительно-гнетущий осадок остался.

Не только все настройки сбросились, но и пришлось заново регистрироваться, т.к. не смог получить подтверждение для marinik по почте, для marinik_ пришло спустя несколько секунд :(

Как искать/находить в форуме дискуссии/термины?

 Bursch moderator

link 11.05.2019 18:25 
pom писал, что поиска по форуму пока нет. Но может появится.

 onnelli

link 13.05.2019 19:15 
"Befristeter Arbeitsvertrag für gewerbliche Arbeitnehmer " -

"Befristeter Arbeitsvertrag" = срочный договор о работе

Arbeitnehmer = любой человек, подписывающий договор о работе

Тут интересно слово "gewerbliche" - а это значит, что работодатель не платит налоги и страховки на человека, т.к. он не постоянный работник штата, а самостоятельный, "свободный" работник, который платит за себя сам (а на работодатель, как это обычно в Германии, например) все свои подоходные и другие налоги и страховки. Но такому работнику обычно и платят в соотвествии с этим больше.

Короче эту фразу обьяснить никак невозможно, чтоб это было правильно :-)

 Erdferkel

link 13.05.2019 20:19 
onnelli, откуда Вы взяли такую трактовку "gewerbliche"? gewerblich здесь однозначно означает, что ищут не Führungskraft, не kaufmännischen Mitarbieter и не Angestellten

советую ознакомиться

http://www.deutsche-anwaltshotline.de/rechtsanwalt/arbeitsrecht/gewerbliche_arbeitnehmer

 Erdferkel

link 13.05.2019 20:48 

 

You need to be logged in to post in the forum