Subject: перевод предложения. образование gen. Добрый вечер всем! Проверьте, пожалуйста, перевод. Особенно названия образовательных организаций:Согласно Государственному общеобязательному стандарту образования Республики Казахстан (ГОСО РК) объектами профессиональной деятельности выпускников названной специальности являются организации дошкольного обучения и воспитания, начальная, основная и профильная школа, специализированная школа, организации технического и профессионального, послесреднего образования. Nach dem staatlichen allgemeingültigen Standard der Schulbildung der Republik Kasachstan sind folgende Organisationen Objekte der beruflichen Tätigkeit für Absolventen der genannten Fachrichtung: Organisationen der vorschulischen Bildung und Erziehung, Grund-, Haupt- und fachorientierte Schule, spezialisierte Schule sowie technische, berufliche und postsekundäre Bildungseinrichtungen. Заранее благодарна за любую помощь! |
Все правильно? :))))) |
там этих стандартов шесть штук с подпунктами http://egov.kz/cms/ru/law/list/P1200001080 у Вас о каком речь? и о какой специальности (для лучшего понимания) |
в первом приближении: Gemäß dem obligatorischen staatlichen Bildungsstandard der Republik Kasachstan (GOSO RK) dürfen Absolventen dieser Fachrichtung bei folgenden Bildungseinrichtungen beschäftigt werden: vorschulische Bildungs- und Erziehungseinrichtungen, Grund- und Hauptschulen sowie Schulen mit Leistungskursen, Mittelschulen mit Schwerpunktfächern, postsekundäre Bildungseinrichtungen für technische und berufliche Ausbildung. |
Специальность "Иностранный язык: два иностранных языка" Спасибо Вам огромнейшее! |
You need to be logged in to post in the forum |