DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 19.03.2018 10:00 
Subject: bis zum Abschluss unserer Tätigkeit vorgenommen gen.
Перевожу финансовую отчетность, составленную налоговым консультантом. Не могу понять второе предложение из следующего абзаца.

Soweit sich im Rahmen unserer Jahresabschlusserstellung Buchungen ergaben, haben wir diese mit der Geschäftsführung unseres Auftraggebers abgestimmt. Die Abschlussbuchungen wurden bis zum Abschluss unserer
Tätigkeit vorgenommen.

У меня получилось: Заключительные бухгалтерские записи выполнялись до момента завершения нашей деятельности.

Не понимаю, в чем смысл.

 Erdferkel

link 19.03.2018 10:40 
а потом хоть трава не расти :-) требуется как-то разграничить периоды - по какой момент учтены проводки

 Vladim

link 19.03.2018 13:48 
Die Abschlussbuchungen wurden bis zum Abschluss unserer Tätigkeit vorgenommen.

Заключительные бухгалтерские проводки выполнялись до окончания нашей деятельности.

 

You need to be logged in to post in the forum