DictionaryForumContacts

 Bursch moderator

link 24.10.2016 21:21 
Subject: крик души (OFF) gen.
Извините коллеги, но у меня крик души.
Полюбуйтесь вот, что приходится переводить:

Уполномоченный орган получает от федерального органа исполнительной власти в области обеспечения безопасности сведения, содержащиеся в заключении экспертизы результатов оценки влияния технических средств соискателя разрешения на обработку фискальных данных на средства формирования фискального признака и средства проверки фискального признака, ....

8! генитивов подряд этожжжжжж ааааааааааааааааааа!

http://youtu.be/audLD5zgwKs

 SRES**

link 25.10.2016 9:17 
а давайте тут кричать каждый о своем :)
в субботу у меня сами по себе развалились очки. прямо на лице. взяли и упали на пол. поднимаю -- две части, дужка поломана. потащилась в оптику, там говорят - шуруйте к врачу, проверяйте, что у вас там с глазами. ну к глазному я уже заранее записалась, на январь :)
в понедельник надо было в одно присутственное место, что делать -- вставила линзы. ну а там нужно было одно слово прочитать, белыми буквами на черном фоне. а я этих букв не вижу, от слова никак. извините, говорю, не вижу. вообще. черные буквы вижу, белые - нет.
короче, не знаю, что обо мне там подумали.
вот такой крик души.

 marcy

link 25.10.2016 9:29 
а мне не о чем кричать :(
вот такой я скучный человек
кричу об этом ;-)

 Erdferkel

link 25.10.2016 9:33 
я, как всегда, выступлю как мастер-ломастер:
Уполномоченный орган получает от федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего безопасность*, сведения об экспертной оценке того, как технические средства, принадлежащие соискателю разрешения на обработку фискальных данных, влияют на средства формирования фискального признака и средства проверки фискального признака
*кстати, безопасность чего?

 Dany

link 25.10.2016 9:37 
А я вот могу крикнуть. Восхищалась очень длинным наименованием должности в трудовой книжке: Назначена на государственную должность федеральной государственной службы старшим государственным налоговым инспектором отдела выездных проверок юридических лиц № 7 инспекции МНС России по Центральному району Санкт Петербурга на период отсутствия основного сотрудника.

 Bursch moderator

link 25.10.2016 9:41 
Erdferkel,
*кстати, безопасность чего*
а вот это загадка. Читающие законы РФ сами, видимо, должны догадаться. ))

 SRES**

link 25.10.2016 9:42 
"а мне не о чем кричать :("
тогда проявляйте, что ли, сочувствие! :)

 marcy

link 25.10.2016 9:46 
ПРО-ЯВ-ЛЯ-Ю! :)

 Эсмеральда

link 25.10.2016 10:03 
Наконец-то нашлось место, где можно отвести душу :-)
Из последнего: заказчик присылает рекламно-технический текст, стараюсь перевести как можно "красивше", только что языком не вылизываю, захватывая еще и ночь, чтобы успеть до дед Лайна :) Через день получаю материал в пдфе с просьбой сократить перевод местами на треть, т. к. не вписывается в макет :(

 marcy

link 25.10.2016 10:06 
да, мы, верстальщики, такие: из всех искусств для нас самым главным является искусство сокращения

 Bursch moderator

link 25.10.2016 10:09 
Эс, а кегль уменьшить никак?

 Erdferkel

link 25.10.2016 10:16 
насчёт сокращений и изменений - регулярно каждый год в информационной брошюре та же история! так что я уже и не кричу :-)

 Эсмеральда

link 25.10.2016 10:17 
Bursch:
Нет, уж не знаю почему...:(
Marcy, а Вы знаете? А у меня никакого таланта к сокращению, увы...

 marcy

link 25.10.2016 10:19 
Эсмеральда,
говорю Вам как верстальщик с богатым опытом: от сокращений текст лишь выигрывает. не только optisch :)

 marcy

link 25.10.2016 10:21 
кегль во многих случаях нельзя уменьшать.
например, уже набрано девяткой.
или вёрстка многоязычная: все языки должны смотреться унифицированно

 Erdferkel

link 25.10.2016 10:34 
вспомнила и я повод для крика: когда оставляют мало места для перевода в жёстко сформатированном тексте!
уж сколько раз я гавкала, что русский примерно на 10 % длиннее немецкого - безрезультатно! экономят место, как будто за каждый мм отдельно платить надо! гррррр!

 

You need to be logged in to post in the forum