Subject: крик души (OFF) gen. Извините коллеги, но у меня крик души.Полюбуйтесь вот, что приходится переводить: Уполномоченный орган получает от федерального органа исполнительной власти в области обеспечения безопасности сведения, содержащиеся в заключении экспертизы результатов оценки влияния технических средств соискателя разрешения на обработку фискальных данных на средства формирования фискального признака и средства проверки фискального признака, .... 8! генитивов подряд этожжжжжж ааааааааааааааааааа! |
а давайте тут кричать каждый о своем :) в субботу у меня сами по себе развалились очки. прямо на лице. взяли и упали на пол. поднимаю -- две части, дужка поломана. потащилась в оптику, там говорят - шуруйте к врачу, проверяйте, что у вас там с глазами. ну к глазному я уже заранее записалась, на январь :) в понедельник надо было в одно присутственное место, что делать -- вставила линзы. ну а там нужно было одно слово прочитать, белыми буквами на черном фоне. а я этих букв не вижу, от слова никак. извините, говорю, не вижу. вообще. черные буквы вижу, белые - нет. короче, не знаю, что обо мне там подумали. вот такой крик души. |
а мне не о чем кричать :( вот такой я скучный человек кричу об этом ;-) |
я, как всегда, выступлю как мастер-ломастер: Уполномоченный орган получает от федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего безопасность*, сведения об экспертной оценке того, как технические средства, принадлежащие соискателю разрешения на обработку фискальных данных, влияют на средства формирования фискального признака и средства проверки фискального признака *кстати, безопасность чего? |
А я вот могу крикнуть. Восхищалась очень длинным наименованием должности в трудовой книжке: Назначена на государственную должность федеральной государственной службы старшим государственным налоговым инспектором отдела выездных проверок юридических лиц № 7 инспекции МНС России по Центральному району Санкт Петербурга на период отсутствия основного сотрудника. |
Erdferkel, *кстати, безопасность чего* а вот это загадка. Читающие законы РФ сами, видимо, должны догадаться. )) |
"а мне не о чем кричать :(" тогда проявляйте, что ли, сочувствие! :) |
ПРО-ЯВ-ЛЯ-Ю! :) |
|
link 25.10.2016 10:03 |
Наконец-то нашлось место, где можно отвести душу :-) Из последнего: заказчик присылает рекламно-технический текст, стараюсь перевести как можно "красивше", только что языком не вылизываю, захватывая еще и ночь, чтобы успеть до дед Лайна :) Через день получаю материал в пдфе с просьбой сократить перевод местами на треть, т. к. не вписывается в макет :( |
да, мы, верстальщики, такие: из всех искусств для нас самым главным является искусство сокращения |
Эс, а кегль уменьшить никак? |
насчёт сокращений и изменений - регулярно каждый год в информационной брошюре та же история! так что я уже и не кричу :-) |
|
link 25.10.2016 10:17 |
Bursch: Нет, уж не знаю почему...:( Marcy, а Вы знаете? А у меня никакого таланта к сокращению, увы... |
Эсмеральда, говорю Вам как верстальщик с богатым опытом: от сокращений текст лишь выигрывает. не только optisch :) |
кегль во многих случаях нельзя уменьшать. например, уже набрано девяткой. или вёрстка многоязычная: все языки должны смотреться унифицированно |
вспомнила и я повод для крика: когда оставляют мало места для перевода в жёстко сформатированном тексте! уж сколько раз я гавкала, что русский примерно на 10 % длиннее немецкого - безрезультатно! экономят место, как будто за каждый мм отдельно платить надо! гррррр! |
You need to be logged in to post in the forum |