DictionaryForumContacts

 Rys'

link 15.03.2010 7:25 
Subject: tales d’iris biol.
Пожалуйста, помогите перевести. О благоустройстве прудов.
Выражение встречается в следующем контексте:
Donc ici on se dirige vers un petit îlot, cet îlot va se situé une fois l’étang plat, 30 à 40 cm au dessus du niveau d’eau, ce qui permettra une fois que ce sera végétalisé d’abriter et de faire un reposoir pour les oiseaux, et puis on a toujours ces tales d’iris à proximité pour cacher les canards et la faune qui va être présente sur cet étang.

Заранее спасибо

 zelechowski

link 15.03.2010 10:35 
Явно клумбы ирисов по контексту. Это слово нигде не встречается.

 Rys'

link 15.03.2010 11:13 
тут вроде не должно быть клумб... Это пруд рядом с лесом, он создается не в декоративных целях, а для поддержания популяций птиц и рыб.

 Lyra

link 15.03.2010 16:44 
м.б., это сокращение от "pétales d'Iris"?

 congelee

link 15.03.2010 23:25 
Это опечатка (у вас в тексте их и еще есть :))
talle

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/talle
http://www.cnrtl.fr/etymologie/talle

 Rys'

link 16.03.2010 6:04 
спасибо большое! да, это скрипты к фильму, в них часто опечатки. не всегда получается догадаться какое слово)

 

You need to be logged in to post in the forum