|
|
Gruzovik |
range (impf of продлиться); be protracted (impf of продлиться) |
כלל. |
last; endure; extend; hold; stretch (во времени); straddle (См. пример в статье "занимать". I. Havkin); clock in at (The good news is the film clocks in at 76 minutes. • Clocking in at nine minutes and 22 seconds, the video is a mini-film spanning Germany history. Wakeful dormouse); go on (о времени); run (о фильме); continue (о действии) |
.דִיפּ |
clock in (The call clocked in at one hour and two minutes. – Звонок длился один час и две минуты. cnn.com Alex_Odeychuk) |
.טכנול |
span |
.מֵטַל |
last (напр., о плавке) |
.סייסמ |
persist |
.רְפוּ |
protract |
.רִשְׁ |
extend ("(...) an investigation which had extended over three months" (Sir Arthur Conan Doyle) – расследование, длившееся более трёх месяцев ART Vancouver) |
|
continue; go on; stretch; run |
|
|
Gruzovik |
prolong (impf of продлить); protract (impf of продлить); draw out; delay (impf of продлить); defer (impf of продлить) |
כלל. |
draw out; spin; protract (Vadim Rouminsky) |
|
|
כלל. |
for; on behalf of; because of; in behalf of; towards; to; toward; for the benefit of; pro; for the sake of (someone – кого-либо); for someone's sake (кого-либо); sake (for the sake of); with a view to; toward (указывает на предназначение материальных средств В.И.Макаров); toward (указывает на цель усилий, действий и т.п. В.И.Макаров); on (e.g., impose requirements on – устанавливать требования для (в отношении) Stas-Soleil); for the sake of (Johnny Bravo); of; unto; in place to (AFilinovTranslation); for use with (OLGA P.); in respect of (Johnny Bravo); used for (ssn); in (в сочетании с возвратными местоимениями); cut (прибыли, дохода); in the interest of (Stas-Soleil); in order to; in order that; why (чего-л.) |
.בריטי |
as something goes (чего-либо; пример: as theories go, it's not bad – неплохо для теории AnnaOchoa) |
.דִיפּ |
in bed of |
.מָתֵי |
under; with; in |
.מיושן |
in the behalf of (Bobrovska) |
.מכשיר |
along (ssn) |
.משמעו |
from someone's perspective ("You know, from the students' perspective they were getting questions that might be on the exam," she said. "But from my perspective, I got very quick information on what percent of the class actually understood the material so I could move on." 4uzhoj) |
.סגנון |
care of (При переводе требуется перестановка адресата и фактического получателя: Mr John Doe ℅ Business Ltd → "Бизнес Лимитед" для г-на Джона Доу Евгений Тамарченко) |
.רִשְׁ |
as a matter of (Alex Lilo) |
.רשמיי |
for the purposes of (igisheva) |
.תִכנו |
with the purpose of (ssn) |
|
towards (указывает на предназначение материальных средств); towards (указывает на цель усилий, действий и т.п.); with respect to (Alexander Matytsin); against (указывает на подготовку к чему-либо) |
|
|
|
attention of (помета на документе) |
|
|
|
attention of (помета на документе) |