сраная дыра(вульгаризм But other publications apparently thought that дыра didn’t quite convey the sense or vulgarity. So they added adjectives for greater accuracy and, one must think, пикантность (piquancy, something to spice it up), which varied from mild to pungent: грязные дыры (dirty holes); вонючие дыры (stinking holes); говённые дыры (shitty holes); and сраные дыры (shit holes) – the last being perhaps a bit stronger than the English.berdy)
отхожее место(об отвратительном районе города и т.п. • The BC NDP moved a low barrier shelter and safe injection site into the neighbourhood and it literally turned two entire blocks into a shit hole. I'm tired of Vancouver's streets being covered with homeless people, drug needles, and human shit. What is taxpayers' money even being used for? The people we elect are completely incompetent. (Reddit)ART Vancouver); полное дерьмо(«Наш человек, если сто раз в день не услышит, что живёт в полном дерьме, не успокоится. А что делать? Он же должен во что-то верить.» (М. Жванецкий)ART Vancouver); отстойник для дерьма(The BC NDP moved a low barrier shelter and safe injection site into the neighbourhood and it literally turned two entire blocks into a shit hole. (Reddit)ART Vancouver); быдлогадюшник(The BC NDP moved a low barrier shelter and safe injection site into the neighbourhood and it literally turned two entire blocks into a shit hole. (Reddit)ART Vancouver)