| |||
подействовать (Lyuba Prikhodko); произвести впечатление (SirReal); нанести меткий удар; попасть в точку (Telecaster); попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; попасть в цель; задеть за живое | |||
сделать своё дело (Taras); "попасть в точку" (Taras); доходить (до сознания; In many cases the reality of war doesn't hit home with reservists, until they're actually called upon to fight; I could see that the criticism was beginning to hit home; тж. см. strike home Taras); достичь своей цели (Taras); преуспеть (Taras); иметь успех (Taras); удаваться (Taras); "попасть не в бровь, а в глаз" (Taras) | |||
бить в точку; бить в цель | |||
попадать в цель | |||
| |||
попадание в цель |
hit home : 26 phrases in 5 subjects |
American usage, not spelling | 4 |
General | 13 |
Idiomatic | 6 |
Makarov | 1 |
Politics | 2 |