| |||
очаровашка (Artjaazz) | |||
симпомпуля (Val_Ships); милашечка (Val_Ships) | |||
живчик; красавчик; человек небольшого роста, но энергичный и привлекательный | |||
| |||
красотка; пышечка; лакомый кусочек (о девушке); милочка; дорогуша | |||
симпапуля (American English, informal – sweetheart; sweetie (often used as a term of endearment) ART Vancouver) | |||
ручной компактный радиометр (A small hand-held radiation meter. Interex) | |||
прелесть (Franka_LV) | |||
милашка (Andrey Truhachev); пупсик (Andrey Truhachev); куколка (Andrey Truhachev); киска (Andrey Truhachev) | |||
пробивной парень; проныра; живчик; красавчик; человек небольшого роста, но энергичный и привлекательный |