премия | |
Allg. | 奖品; 奖金; 酬劳金; 补助金; 奖资; 奖 |
IWF | 远期升水; 升水; 溢价 |
организация | |
micr. | 商務專案連絡人 |
нация | |
Allg. | 民族 |
в области | |
Allg. | 上面 |
народонаселение | |
Geschäftsvokab. | 居民 |
| |||
奖品; 奖金; 酬劳金; 补助金; 奖资; 奖; 赏; 赏金; 赏赐; 偿金; 景物 (в магазине); 余利; 奖项; 奖励; 颁奖; 奖励金; 蒋厉; 奖酬; 鼓励津贴; 赔偿保证书; 重奖 | |||
花红 | |||
鼓励; 刺激; 额外津贴 | |||
保险赛; 牌价超过面值的溢价; 赠品 | |||
远期升水; 升水; 溢价 | |||
报酬; 红 | |||
奖金 (денежная); 补偿金; 保险金; 差价 (有价证券票面价格与市场价格之差); 奖赏 | |||
红利; 额外股息 | |||
功绩工资 | |||
Russisch Thesaurus | |||
| |||
одна из форм поощрения за достижения в различных видах деятельности. Большой Энциклопедический словарь |
Премия Организации : 3 Phrasen in 2 Thematiken |
Allgemeine Lexik | 2 |
Name der Organisation | 1 |