| |||
man who keeps himself in cotton wool (lisiy) | |||
unfathomable figure | |||
The Man in a Case (translation by Constance Garnett (1861-1946) Есенжан) | |||
the Man Who Lives in a Shell (Title of a story by Anton Chekhov (trans. by Ivy Litvinov), i.e. a man who is afraid of anything new and unusual, who is very timid and irresolute.) |