| |||
主人; 房东; 一家之主 (дома); 上首 (стола); 上司 (о начальнике); 上人 (слуга к хозяину, мальчик — к старшему); 上边; 上边儿; 室人; 主; 主位; 主子; 主人翁; 主人公; 主家; 主儿; 盖老 (гетеры и т.п.); 雇主; 居停 (дома; в устах жильца; также 居停之人); 管家人; 当家的; 所有主; 所有者; 爷; 财东; 掌柜 (владелец лавки или старший приказчик); 掌柜的 (владелец лавки или старший приказчик); 朝奉; 南面; 南道主人; 户人; 户头; 属主; 物主; 大爷 (в устах слуги); 大老爷 (уст., вежл. к начальнику); 本主儿; 东; 东主; 东人; 东家; 东道; 东道主; 家主; 家公; 北道主人; 老大; 老本; 老本儿; 老东家; 老板; 龙公 (раба, крепостного 龙仔); 亲玉; 号主 (фирмы, лавки); 质; 原主; 原主儿; 一家之长; 当家人; 所有权人; 东道主人; 私营企业主; 宿主生物体; 饲主 (животного); 占有者; 物主同义 владелец; 转主人翁; 主人对客人而言 | |||
司务 (обращение к ремесленнику, мастеру) | |||
宿主 (питающий паразитов); 寄主 | |||
负责管理的人; 统治者 | |||
准家 | |||
基质; 主机 | |||
亲指 | |||
宿主 | |||
府主 (подчинённый о главе своего учреждения) | |||
所有人; 业主 | |||
使长 (в обращении слуги) | |||
额真 | |||
老爷 | |||
侍长 (в обращении слуги в Юаньской династии); 东翁 | |||
主者 | |||
| |||
霍佳因山 | |||
| |||
寄主 |
хозяин: 481 phrases in 25 subjects |