Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
adjective
|
verb
|
to phrases
обалдевший
adj.
stresses
gen.
vor den Kopf gestoßen
(
Brücke
)
avunc.
beduselt
inf.
zugedröhnt
(
Bedrin
)
;
verrückt
(
Andrey Truhachev
)
jarg.
high
(тж. перен.)
обалдеть
v
idiom.
von den Socken sein
(
NatalliaD
)
;
wie gelähmt dastehen
(
Andrey Truhachev
)
;
aus den Socken kippen
salopp
(ich bin aus den Socken fast gekippt
Honigwabe
)
inf.
ganz
aus dem Häuschen sein
(от радости)
;
drüber sein
(
Honigwabe
)
psychol.
gelähmt sein
(
Andrey Truhachev
)
rude
erblöden
обалдеть!
v
avunc.
das haut mich vom Stuhl!
;
ich pack's nicht!
(
Honigwabe
)
inf.
ich glaub, mein Schwein pfeift!
(
Abete
)
;
echt geil!
(
Andrey Truhachev
)
;
Wahnsinn!
(
Andrey Truhachev
)
;
da bleibt einem die Sprache weg!
(
Andrey Truhachev
)
;
da bleibt einem die Spucke weg!
(
Andrey Truhachev
)
;
das ist ja der Hammer!
(Относится (в зависимости от контекста) к приятному или неприятном известию, сражающему слушателя наповал.
pechvogel
)
Russian thesaurus
обалдеть
v
gen.
потерять дар речи
;
лишиться дара речи
;
сойти с ума
;
быть ошарашенным
обалдеть!
v
gen.
вот это да!
;
ничего себе!
;
с ума сойти!
обалдевший:
12 phrases
in 2 subjects
Idiomatic
1
Informal
11
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips