| |||
jab; plug in; run (into); stick (into); thrust (into); dig; drive (into) | |||
pierce intrans (impf of воткнуться); enter intrans (impf of воткнуться); penetrate intrans (impf of воткнуться) | |||
work like a dog; dig (об инструменте и т.п.) | |||
slice into; stick into; stick in | |||
dig in (об инструменте и т. п.); dig into (об инструменте и т. п.) | |||
| |||
dig (dig the spade into the ground – воткнуть лопату в землю); run; prick; prod; drive in (with в + arc.); drive into; put; stick in; jab; plant; thrust in; infix; pick; strike into; plug in; thrust (into); dig (dig the spade into the ground воткнуть лопату в землю Юрий Гомон) | |||
thrust into (impf of воткнуть); stick into (impf of воткнуть); drive into (impf of воткнуть) | |||
work without letup; slave away | |||
work like a dog (impf of воткнуть) | |||
thrust (В.И.Макаров) | |||
enter; jab into; run into; stick into | |||
dig in; dig into | |||
take a long time to finish | |||
pack | |||
brad (напр. кнопку) | |||
be slow (programmer slang. said of a piece of programming code. e.g. эта функция нереально втыкает – this function is slow as hell SirReal); take a long time to finish (programmer slang, said of a piece of programming code SirReal) | |||
pin | |||
get it (intransitive only denghu); watch (смотреть, обычно долго и помногу. e.g. втыкать в телек – watch TV SirReal); understand (понимать; часто используется в негативе: что-то я не втыкаю = что-то я не пойму SirReal); kick some ass (надавать кому-то, побить Lingvoman) | |||
stick |
втыкаться: 30 phrases in 7 subjects |
Drug-related slang | 1 |
General | 19 |
Informal | 1 |
Makarov | 6 |
Slang | 1 |
Sports | 1 |
Yachting | 1 |