| |||
brother; comrade | |||
little brother (aff. & dim. of брат) | |||
bubba (Southern US, childish; used as term of familiar address) "Don't 'hey, bubba' me, you sonofabitch. 4uzhoj) | |||
matey (приятельское обращение к нестарому мужчине MrKabanPyatak) | |||
homie (4uzhoj) | |||
our kid (Shakermaker) | |||
brother; comrade | |||
brethren (brother with a different mother: What up, my brethren? urbandictionary.com); buddy (Andrey Truhachev); nizzle (from nigga in Afr.Am.E.: Sho I kizzled that bizzle... You know yo nizzle did dat shizzle – "Sure I killed that bitch..."; Fo' shizzle mah nizzle – "For sure my nigga" Taras); bruddah (Hawaiian pigan slag for brother Taras); lil bro (lil = little Shabe); little bro (Shabe) | |||
| |||
ирон. baby brother (по аналогии с baby sister Alex Lilo) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
ж.род от брат | |||
брат |
братишка: 7 phrases in 3 subjects |
General | 1 |
Informal | 2 |
Makarov | 4 |