| |||
buck lamb | |||
haggerel (в возрасте от отбивки до первой стрижки); cowslip primrose | |||
dome (russiangirl); cloche (Featus) | |||
young ram; young sheep; young ram (dim. of баран) | |||
ram hog (в возрасте от отбивки (от отъема) до первой стрижки); tup teg | |||
winch (проходной красильной машины); winch roller (красильной машины); winch wheel (проходной красильной машины); reel; wince (проходной кра сильной машины) | |||
ram lamb | |||
| |||
ram hog (в возрасте от отбивки [от отъёма] до первой стрижки); tup hog (в возрасте от отбивки [от отъёма] до первой стрижки); tup teg | |||
ram hogg (в возрасте от отбивки [от отъема] до первой стрижки); tup hogg (в возрасте от отбивки [от отъема] до первой стрижки) | |||
| |||
cowslip (Primula veris) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
баран |
баранчик: 29 phrases in 6 subjects |
Agriculture | 10 |
Animal husbandry | 1 |
Makarov | 5 |
Technology | 1 |
Textile industry | 11 |
Veterinary medicine | 1 |