|
|
gen. |
проворонить (Anglophile); прозевать (Anglophile); не досмотреть (не заметить, ko); зевать (упускать); зевнуть (упустить); манкировать (упустить); недосматривать (не заметить, ko); недосмотреть за кем-л., за чем-л. (не заметить, ko); проглядеть (не заметить); проглядывать (не замечать); прозевать (проворонить); промигать (проворонить); пропускать (не воспользоваться); пропустить (не воспользоваться); просматривать (не заметить); просмотреть (не заметить); протравить (упустить зверя, травя, zvēru — medībās); протравливать (зверя, zvēru — medībās) |
fig. |
упускать; упустить |
inf. |
проглазеть (прозевать) |
nonstand. |
дать зевка; перепускать (пропустить мимо); перепустить (пропустить мимо); проворонивать (aiz neuzmanības, nevīžības); проворонить (aiz neuzmanības, nevīžības); промаргивать (izdevibu u.tml.); проморгать (izdevibu u.tml.) |
|
|
inf. |
не давать спуска кому-л. не оставлять без наказания (задирать кого-л., kādu) |
nonstand. |
придираться (к кому-л., к чему-л., ko); придраться к кому-л., к чему-л. (воспользоваться, ko) |
|
|
gen. |
пропустить; пропускать |
|
|
gen. |
прибавить (сделать длиннее, parapģērba gabalu); прибавлять (сделать длиннее, parapģērba gabalu) |