Вот так. | |
gen. | Et voilà ! |
вот так | |
gen. | comme ça; voilà comment; c'est comme ça |
inf. | quoi |
verl. | comasse |
так | |
gen. | ainsi |
| |||
comme ça (Видишь, вот так я люблю тебя. - Tu vois, je t'aime comme ça. Alex_Odeychuk); voilà comment (Alex_Odeychuk); c'est comme ça (Alex_Odeychuk) | |||
quoi m (в конце объяснения, перечисления) | |||
comasse f ((= comme ça) Brancardier) | |||
| |||
aller m (подчёркивание); toc m; voilà !; c'est ça ! | |||
| |||
Et voilà ! (Et voilà ! On comprend maintenant pourquoi les étudiants sont allés spontanément en grève. I. Havkin) |
вот так: 33 phrases in 7 subjects |
General | 22 |
Informal | 5 |
Ironical | 2 |
Quotes and aphorisms | 1 |
Regional usage other than language varieties | 1 |
Rhetoric | 1 |
Slang | 1 |