|
|
obs. |
bruņot karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); apbruņot karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); pulcēt karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); sapulcēt karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); pulcēt cīņai (вооружать для войны с кем-л., pret ko); sapulcēt cīņai (вооружать для войны с кем-л., pret ko); pulcināt karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); sapulcināt karam (вооружать для войны с кем-л., pret ko); pulcināt cīņai (вооружать для войны с кем-л., pret ko); sapulcināt cīņai (вооружать для войны с кем-л., pret ko); kūdīt (восстанавливать против кого-л., pret ko); sacelt (восстанавливать против кого-л., pret ko); sakūdīt (восстанавливать против кого-л., pret ko); uzkūdīt (восстанавливать против кого-л., pret ko) |
|
|
gen. |
uzbrukt (на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л., kam); vērsties (на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л., pret ko) |
fig. |
sākt cīņu (на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л., ar ko, pret ko); uzsākt cīņu (на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л., ar ko, pret ko) |
|
ополчаться на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л. о враге v | |
|
gen. |
mākties virsū kam (parienaidnieku); uzmākties kam (parienaidnieku) |
|
ополчаться на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л. v | |
|
gen. |
celties cīņai (на врага, pret ko) |