DictionaryForumContacts

   Russian Italian
Google | Forvo | +
утверждение
 утверждение
gen. affermazione; benestare; asserzione; asseveramento; asserto; omologazione
| верховным органом государственной власти
 верховный орган государственной власти
gen. organo supremo del potere dello stato
| международного договора
 международный договор
law contratto internazionale
| подписанного
 подписанный
gen. sottoscritto
| уполномоченным представителем
 уполномоченный представитель
law agente
| государства
 государство
gen. stato
| а также
 а также
gen. così come
| международных конвенций
 международная конвенция
environ. convenzione internazionale
| При
 при
gen. in sede di
| ратификации
 ратификация
gen. ratifica
| оформляется
 оформляться
gen. corporarsi
| специальный
 специальный
gen. apposito
| документ
 документ
law atto
| ратификационная грамота
 ратификационные грамоты
gen. strumenti di ratifica
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

to phrases
утверждение nstresses
gen. affermazione m (мысль, положение); benestare m; asserzione m; asseveramento m; asserto m; omologazione m (рекорда); validazione f; ratificazione m (договора); asseverazione f; benestare m (счетов, расходов и т.п.); confermazione m; convalidazione m; enunciazione m; legittimazione m (законодательным органом); pronunziato m; raffermazione f (в должности); riconferma m; un'approvazione m; accertamento m; conferma m (действие)
comp., MS attestazione m
econ. approvazione m; proposizione m; benestare m (счетов, сметы расходов); stabilimento m
fig. presa f
fin. sanzione m; ratifica m; convalida f
law omologa f (spanishru); conferma m; impostazione f (spanishru); deposizione f (Gioann)
math. affermazione m
tech. tesi f
утверждения n
math. affermazioni m; asserzioni m
 Russian thesaurus
утверждение n
data.prot. Авторизация и санкционирование возможности обработки критичных данных в операционной среде системы и сети. Решение об аккредитации выносится после получения всеми лицами из технического персонала сертификата, подтверждающего возможность этих лиц работать с защищёнными системами. При этом предварительно должно быть подтверждено соответствие проекта самой системы и его конкретной реализации набору заранее определённых технических требований. Все эти условия служат единственной цели - обеспечению степени безопасности, адекватной уровню критичности данных; Руководящее решение о работе системы или сети с соблюдением установленных мер безопасности против определённой угрозы при допустимом уровне риска, утверждённой концепции эксплуатации с утверждённой системой взаимодействия в определённой среде и с определённым режимом безопасности функционирования
утверждение: 92 phrases in 9 subjects
Business1
Economy6
Finances4
General24
Latin1
Law11
Mathematics12
Microsoft32
Software1